Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attention last night » (Anglais → Français) :

I know that you, Mr. Speaker, were paying attention last night when we voted on the report stage of the Canadian Environmental Protection Act.

Monsieur le Président, je sais que vous portiez attention hier soir lorsque nous avons voté à l'étape du rapport sur la Loi canadienne sur la protection de l'environnement.


I speak in particular of a news release dated Thursday, October 23 brought to my attention last night in which the Government of Canada announced that provincial and federal governments had constituted a nominating committee to nominate candidates for the new Canada pension plan investment board.

Je veux parler en particulier d'un communiqué de presse qui a été publié le jeudi 23 octobre et qui a été porté à mon attention hier soir. Dans ce communiqué de presse, le gouvernement du Canada annonçait que les gouvernements fédéral et provinciaux avaient constitué un comité de mise en candidature afin de nommer des candidats pour le nouvel Office d'investissement du régime de pensions du Canada.


Mr. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, Canadian Alliance): Mr. Speaker, last night farmers continued their efforts to get the government to finally pay attention to the farm income crisis through a banquet in the Hall of Honour.

M. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, Alliance canadienne): Monsieur le Président, hier soir, les agriculteurs ont poursuivi leurs efforts pour amener le gouvernement à porter enfin attention à la crise du revenu agricole, en tenant un banquet dans le hall d'honneur.


Mr. Dennis Mills (Toronto—Danforth, Lib.): Mr. Speaker, one of the farmers in my region, Mr. John Downer, brought to my attention a comment made on CBC last night that $2.6 billion in government support will be 75% of net farm income.

M. Dennis Mills (Toronto—Danforth, Lib.): Monsieur le Président, un agriculteur de ma région, M. John Downer, a porté à mon attention un commentaire entendu à la chaîne anglophone de la SRC hier soir selon lequel l'aide gouvernementale de 2,6 milliards de dollars représentera 75 p. 100 des revenus nets des agriculteurs.


Mr. Speaker, last night the media reported something to which the Liberals should pay close attention.

Monsieur le Président, hier soir les médias ont rapporté un fait auquel les libéraux devraient porter une attention particulière.


It is only for reasons of health, safety or security or inadequate travel documentation that passengers can be refused embarkation on a flight. I will also refer to Vice-President Barrot for his attention the specific comments you have made with regard to last night’s events concerning Air France.

Ce n’est que pour des raisons de santé, de sûreté, de sécurité ou de documents de voyage inadéquats que des passagers peuvent se voir refuser l’embarquement sur un vol. J’en référerai également au vice-président Barrot pour attirer son attention sur vos commentaires spécifiques au sujet des événements d’hier soir concernant Air France.


It is only for reasons of health, safety or security or inadequate travel documentation that passengers can be refused embarkation on a flight. I will also refer to Vice-President Barrot for his attention the specific comments you have made with regard to last night’s events concerning Air France.

Ce n’est que pour des raisons de santé, de sûreté, de sécurité ou de documents de voyage inadéquats que des passagers peuvent se voir refuser l’embarquement sur un vol. J’en référerai également au vice-président Barrot pour attirer son attention sur vos commentaires spécifiques au sujet des événements d’hier soir concernant Air France.


I was unable, therefore, to make what I believe is a very important point and draw to the attention of this House other words that are included in the House of Lords’ report published last night, which say – and Mr Kallas omitted to mention them – that the Commission should focus on requiring officials and existing audit bodies to take responsibility for their systems and accounts, and that this process should culminate in the requirement for the Secretary-General of the Commission to sign an ...[+++]

Par conséquent, je n’ai pas pu faire une remarque qui me paraît très importante et attirer l’attention de cette Assemblée sur d’autres commentaires inclus dans le rapport de la Chambre des Lords publié hier soir, disant - et M. Kallas a omis de les mentionner - que la Commission devrait s’employer à exiger des fonctionnaires et des organes d’audit existants de prendre la responsabilité de ses systèmes et de ses comptes et que cette procédure devrait aboutir à l’exigence, pour le secrétaire général de la Commission, de signer une déclaration selon laquelle les comptes annuels de la Commission sont exacts et fidèles.


I have this morning written to President Borrell, drawing his attention to the disgraceful incidents that took place last night and on Tuesday night in football matches between England and Spain, where there was racist abuse of black English players.

J’ai écrit ce matin au président Borrell dans le but d’attirer son attention sur les incidents honteux qui se sont déroulés la nuit passée ainsi que mardi soir à l’occasion de matches de football ayant opposé l’Angleterre à l’Espagne et au cours desquels les joueurs anglais de race noire ont été victimes de propos racistes.


It was brought to my attention by a constituent of mine last night that European Union citizens are being refused the right to register for their local elections.

Un électeur de ma circonscription a attiré mon attention hier soir sur le fait que des citoyens de l'Union européenne se voient refuser le droit de s'inscrire aux élections locales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attention last night' ->

Date index: 2025-04-15
w