Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attended the big reception held » (Anglais → Français) :

The partners were also invited to attend the Cohesion Forum held in Brussels in May.

En outre, les partenaires ont été invités à participer au Forum de la cohésion qui s'est tenu à Bruxelles au mois de mai.


In June, a meeting between DG REGIO and the Greek Authorities was held to assess the implementation of big national projects such as the Gadouras and Aposellemi Dams.

En outre, en juin 2002, une réunion entre la DG REGIO et les autorités grecques a permis d'évaluer la mise en oeuvre de gros projets nationaux tels que Gadouras et Aposellemi Dam.


Additional conferences were attended by Scientific Council members and ERCEA staff, where an ERC stand or session was organised to inform of ERC funding opportunities: the Euroscience Open Forum (ESOF) conference held in Dublin, the Lindau Nobel Laureates’ meeting, the Nature Jobs Career Fair, the World Congress of Political Sciences and the European Congress of Mathematics, to name but a few.

Des membres du conseil scientifique et du personnel de l’AECER ont assisté à d’autres conférences, au cours desquelles le CER disposait d’un stand ou d’un temps de parole pour informer les participants de ses possibilités de financement: la conférence «Euroscience Open Forum» (esof) à Dublin, les rencontres des «Lindau Nobel Laureates Meetings», le salon «Nature Jobs Career Fair», le «World Congress of Political Sciences» et le «European Congress of Mathematics», pour n’en citer que quelques-unes.


The first meetings of the Monitoring Committees were held in the regions between 27 April and 5 July. They were attended by the national public administrations concerned, the Commission administrative departments and the enlarged partnership (economic and social partners, local authorities, regional representatives responsible for the protection and improvement of the environment and application of the principle of equal opportunit ...[+++]

Les premières réunions des Comités de suivi se sont tenues dans les régions, entre le 27 avril et le 5 juillet, avec la participation des administrations publiques nationales concernées, des services administratifs de la Commission et du partenariat élargi (partenaires économiques et sociaux, collectivités locales, représentants régionaux responsables de la protection et l'amélioration de l'environnement et de l'application du principe de l'égalité des chances).


51. Urges the Council and the Commission to allow Members of Parliament to attend the experts" seminars held in connection with structured dialogues and consultations;

51. demande instamment au Conseil et à la Commission d'inclure des députés dans les séminaires d'experts qui accompagnent les dialogues et consultations structurés;


51. Urges the Council and the Commission to allow Members of Parliament to attend the experts" seminars held in connection with structured dialogues and consultations;

51. demande instamment au Conseil et à la Commission d'inclure des députés dans les séminaires d'experts qui accompagnent les dialogues et consultations structurés;


51. Urges the Council and Commission to allow Members of Parliament to attend the experts’ seminars held in connection with structured dialogues and consultations;

51. demande instamment au Conseil et à la Commission d'inclure des députés au Parlement européen dans les séminaires d'experts qui accompagnent les dialogues et consultations structurés;


Then, on the occasion of a reception held on 2 December at the American Ambassador's residence in honour of dignitaries of the Ecumenical Patriarchate, the Turkish Government issued a circular banning Turkish State officials from attending, thereby reacting to designation 'ecumenical' which appeared in the invitation.

En outre, à l’occasion de la réception donnée le 2 décembre à la résidence de l’ambassadeur des États-Unis en l’honneur de dignitaires du patriarcat œcuménique, le gouvernement turc a interdit, par voie de circulaire, réagissant en cela au qualificatif d’«œcuménique» figurant sur l’invitation, aux fonctionnaires turcs d’assister à cette réception.


Then, on the occasion of a reception held on 2 December at the American Ambassador's residence in honour of dignitaries of the Ecumenical Patriarchate, the Turkish Government issued a circular banning Turkish State officials from attending, thereby reacting to designation 'ecumenical' which appeared in the invitation.

En outre, à l'occasion de la réception donnée le 2 décembre à la résidence de l'ambassadeur des États-Unis en l'honneur de dignitaires du patriarcat œcuménique, le gouvernement turc a interdit, par voie de circulaire, réagissant en cela au qualificatif d'"œcuménique" figurant sur l'invitation, aux fonctionnaires turcs d'assister à cette réception.


The report was presented to the Education Council held under the Portuguese Presidency (8 June 2000) and to the conference of European Education Ministers held in Bucharest (18-20 June 2000) where it met with a very favourable reception.

Le rapport a été présenté au Conseil Éducation sous Présidence portugaise (8 juin 2000) et à la conférence des ministres européens de l'éducation à Bucarest (18-20 juin 2000) où il a trouvé un accueil très favorable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attended the big reception held' ->

Date index: 2024-09-20
w