Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attack that went unprosecuted simply because " (Engels → Frans) :

The Conservatives did away with that protection and, instead of acknowledging their error and reversing their decision, they decided to attack the NDP, simply because we want to restore that protection, which is crucial for the environment.

Or les conservateurs ont aboli cette protection et, plutôt que de reconnaître leur erreur et de faire marche arrière, ils ont décidé d'attaquer le NPD, simplement parce qu'il voulait rétablir cette protection essentielle pour l'environnement.


I will try to forget, even if people are deported, attacked and killed within the borders of the European Union, simply because they are guilty of being Romanian either ethnically or by citizenship.

Je vais tenter de l'oublier, même si des personnes sont déportées, attaquées et massacrées à l'intérieur des frontières de l'Union européenne, juste parce qu'elles sont coupables d'être roumaines, par leur ethnie ou leur citoyenneté.


It means delivering on equality at work; it means that you do not use language which incites hatred and attacks on individuals simply because of who they are; it means respecting the human rights of others, including their right to assembly and to be protected from violence - including state violence.

Il signifie que l’égalité au travail doit être atteinte; il signifie qu’il ne faut pas utiliser un langage qui incite à la haine et à s’en prendre à certaines catégories de personnes simplement parce ce qu’elles sont ce qu’elles sont; il signifie qu’il faut respecter les droits d’autrui, y compris le droit de se réunir et de bénéficier d’une protection contre toute forme de violence, y compris la violence de l’État.


I cannot accept a culture of intolerance, a culture of suspicion, simply because there are rumours or simply because there are attacks in our respective countries.

Je ne peux pas céder à une culture d’intolérance, à une culture de suspicion, simplement parce qu’il y a des rumeurs ou simplement parce qu’il y a des attaques dans nos pays respectifs.


His only defence is to rely on ‘fumus persecutionis’ , in other words the suspicion that legal proceedings have been initiated first and foremost in order to attack a politician simply because he is a politician.

Sa seule défense est d’invoquer le "fumus persecutionnis" autrement dit le soupçon qu’une action judiciaire soit avant tout engagée pour atteindre un homme politique ès qualité.


I therefore feel that, laying aside political differences, this House should send a signal, a message expressing our solidarity, to the teacher who was attacked simply because he is of the Jewish race. Madam President, I would like to thank you, and indeed all the Members of Parliament, in advance, for your message of solidarity.

Je pense que le Parlement doit, indépendamment des opinions politiques, donner un signal clair et assurer de sa solidarité ce professeur qui a été agressé pour le seul fait d'être d'origine juive. Je vous remercie, Madame la Présidente, ainsi que l'ensemble du Parlement, pour la solidarité que vous voudrez bien exprimer.


I hope that some day, in a newly defined partnership with Canada, we will be able to accommodate both sides so that both Canada and Quebec can get what they want economically as well as play a leading role in the world economy. Mr. Jim Peterson (Willowdale, Lib.): Mr. Speaker, in this debate concerning Bill C-100, once again we see the separatists grabbing at an opportunity to attack a Canadian bill, not because it is a poor one, but simply because ...[+++]t is one that would be good for Canada.

M. Jim Peterson (Willowdale, Lib.): Monsieur le Président, dans ce débat concernant le projet de loi C-100, on voit encore une fois l'occasion saisie par les séparatistes pour s'attaquer à un projet de loi canadien non pas parce que c'est un mauvais projet de loi, mais simplement parce que c'est un projet de loi qui serait bon pour le Canada.


It would be difficult to explain to the Canadian public that we had information about a past attack that went unprosecuted simply because it was obtained by an investigative hearing.

Il serait difficile d'expliquer à la population canadienne que nous ayons à notre disposition de l'information au sujet d'un attentat survenu, qui ne fut pas considéré lors de poursuites judiciaires simplement en raison du fait que cette information provenait d'une audience d'investigation.


The Hong Kong dollar came under attack in late 1997 simply because of a report written by Morgan Stanley that set off a run against the Hong Kong dollar.

Le dollar Hong Kong a été battu en brèche à la fin de 1997 simplement à cause d'un rapport de Morgan Stanley qui a déclenché une fuite sur le dollar Hong Kong.


The number of services they provided immediately went up, not because they were generating unnecessary services, but because they simply started performing in their own offices services that they had previously been referring their patients to specialists or hospitals to receive.

Le nombre des services offerts par les médecins a immédiatement augmenté, non pas parce qu'ils offraient des services inutiles, mais parce qu'ils ont simplement commencé à offrir dans leurs propres cabinets des actes médicaux dont ils s'abstenaient auparavant, préférant renvoyer leurs patients vers des spécialistes ou des hôpitaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attack that went unprosecuted simply because' ->

Date index: 2022-06-13
w