Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assuming the murray-austin motion were passed » (Anglais → Français) :

Do you think there would be room for a single, transferable vote system to work with as few seats as would be in the various provinces, assuming the Murray-Austin motion were passed and we were left with the three territories with single seats?

Croyez-vous qu'il y a place pour un système de scrutin unique et transférable avec le peu de sièges qu'il y aurait dans les diverses provinces, en supposant que la motion Murray-Austin est adoptée et qu'il nous reste les trois territoires qui ont des sièges uniques?


Assuming the Murray-Austin motion passes, that would mean one Senate constituency for Newfoundland, one for Prince Edward Island, two for Nova Scotia, two for New Brunswick, six for Ontario, six for Quebec, one for Manitoba, one for Saskatchewan, two for Alberta and two for British Columbia.

En supposant que la motion Murray-Austin soit adoptée, il y aurait une circonscription sénatoriale pour Terre-Neuve, une pour l'Île-du-Prince-Édouard, deux pour la Nouvelle-Écosse, deux pour le Nouveau-Brunswick, six pour l'Ontario, six pour le Québec, une pour le Manitoba, une pour la Saskatchewan, deux pour l'Alberta et deux pour la Colombie-Britannique.


Honourable senators, although you are familiar with the Murray-Austin motion, at least I assume you are, our report having been on the Order Paper for a few days, I will explain for the record what provisions of the Constitution it addresses and my understanding of how the motion will proceed if adopted by the Senate.

Honorables sénateurs, même si vous connaissez bien la motion Murray-Austin, du moins je le suppose, puisque notre rapport figure au Feuilleton depuis quelques jours, je vais expliquer clairement sur quelles dispositions de la Constitution il porte et quel sera, à mon avis, l'effet de la motion si elle était adoptée par le Sénat.


This section requires that the legislatures of at least two-thirds, or seven of the provinces, representing 50 per cent of the population, as well as the Senate and the House of Commons, pass resolutions authorizing amendments such as the one proposed by the Murray-Austin motion.

Cet article exige que les assemblées législatives d'au moins les deux tiers des provinces, ou sept provinces représentant 50 p. 100 de la population, ainsi que le Sénat et la Chambre des communes, adoptent des résolutions autorisant les modifications comme celle que propose la motion Murray-Austin motion.


Honourable senators, although the members of our committee were not unanimous, most support the Murray-Austin motion.

Honorables sénateurs, même si les membres de notre comité n'étaient pas unanimes, la plupart d'entre eux appuient la motion Murray-Austin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assuming the murray-austin motion were passed' ->

Date index: 2025-01-03
w