Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assuming the murray-austin " (Engels → Frans) :

Do you think there would be room for a single, transferable vote system to work with as few seats as would be in the various provinces, assuming the Murray-Austin motion were passed and we were left with the three territories with single seats?

Croyez-vous qu'il y a place pour un système de scrutin unique et transférable avec le peu de sièges qu'il y aurait dans les diverses provinces, en supposant que la motion Murray-Austin est adoptée et qu'il nous reste les trois territoires qui ont des sièges uniques?


Assuming the Murray-Austin motion passes, that would mean one Senate constituency for Newfoundland, one for Prince Edward Island, two for Nova Scotia, two for New Brunswick, six for Ontario, six for Quebec, one for Manitoba, one for Saskatchewan, two for Alberta and two for British Columbia.

En supposant que la motion Murray-Austin soit adoptée, il y aurait une circonscription sénatoriale pour Terre-Neuve, une pour l'Île-du-Prince-Édouard, deux pour la Nouvelle-Écosse, deux pour le Nouveau-Brunswick, six pour l'Ontario, six pour le Québec, une pour le Manitoba, une pour la Saskatchewan, deux pour l'Alberta et deux pour la Colombie-Britannique.


Honourable senators, although you are familiar with the Murray-Austin motion, at least I assume you are, our report having been on the Order Paper for a few days, I will explain for the record what provisions of the Constitution it addresses and my understanding of how the motion will proceed if adopted by the Senate.

Honorables sénateurs, même si vous connaissez bien la motion Murray-Austin, du moins je le suppose, puisque notre rapport figure au Feuilleton depuis quelques jours, je vais expliquer clairement sur quelles dispositions de la Constitution il porte et quel sera, à mon avis, l'effet de la motion si elle était adoptée par le Sénat.


I assumed that issue was not on the agenda for today, but I am a big fan of the Murray-Austin suggestion.

Je présumais que cette question n'était pas à l'ordre du jour, mais j'appuie sans réserve la proposition Murray-Austin.


Witnesses provided the Committee with information and expert opinion on three issues relating to the Murray/Austin motion. These are: the need for changes in Western representation (and the appropriateness of the numbers of seats proposed for each Western province); the issue of whether British Columbia should be accorded the status of a region, and broader considerations of politics and process relating to this motion.

Les témoins ont fourni au Comité des renseignements et des opinions d’experts sur les trois questions que soulève la motion du sénateur Murray, appuyée par le sénateur Austin : la nécessité de modifier la représentation de l’Ouest du pays (et la pertinence du nombre de sièges proposé pour chaque province de l’Ouest), la pertinence du statut de région pour la Colombie‑Britannique et des considérations plus vastes de politique et de processus se rapportant à la motion.




Anderen hebben gezocht naar : various provinces assuming the murray-austin     assuming the murray-austin     least i assume     murray-austin     assumed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assuming the murray-austin' ->

Date index: 2022-08-16
w