Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assume that bell canada " (Engels → Frans) :

Mr. Eugène Bellemare: For example, let us assume that Bell Canada decides to spend $200 million and that the other companies decide to spend $300 million.

M. Eugène Bellemare: Par exemple, supposons que Bell Canada se propose de dépenser 200 millions de dollars et que les autres compagnies se proposent d'en dépenser 300 millions.


Apart from the EU, flexibility measures have also been introduced in the U.S. and Canada and it is assumed that they provide greater flexibility for manufacturers compared to the system currently in place in the EU.

En dehors de l'Union européenne, des mesures de flexibilité ont également été mises en place aux États-Unis et au Canada, et il semble qu'elles donnent une plus grande flexibilité aux constructeurs que celle permise par le système actuellement en vigueur dans l'Union européenne.


Having listened to what Mrs Hedegaard said, I assume that will happen, but I hope that she will also more vehemently oppose the exploitation of the tar sands in Canada and in other parts of the world.

Après avoir entendu Mme Hedegaard, je suppose que ce sera le cas, mais j’espère qu’elle s’opposera également avec véhémence à l’exploitation de sables bitumineux au Canada et dans d’autres régions du monde.


This is not the hallmark of a great ambition and the Union is far from rivalling the United States or Canada with this Blue Card, assuming moreover that that is itself a laudable objective.

Ce n’est pas la marque d’une grande ambition et l’Union n’est pas près de concurrencer les États-Unis ou le Canada avec une telle carte bleue, si cela était un objectif louable, d’ailleurs.


Nortel is probably the second most widely held stock in Canada, assuming that Bell is the most widely held.

Nortel est probablement la deuxième entreprise qui compte le plus d'actions au Canada, en supposant que Bell vienne au premier rang.


I am assuming that if Bill C-54 passes this chamber and Parliament, we will go a long way toward getting a handle on that kind of problem, because Bell Canada's information management practices then would come within the purview of the office of the Privacy Commissioner.

Je pars du principe que si le projet de loi C-54 est adopté par cette Chambre et le Parlement, nous serons beaucoup mieux outillés qu'auparavant pour lutter contre ce genre de problème, car les pratiques de gestion de l'information de Bell Canada relèveraient alors de la compétence du bureau du commissaire à la protection de la vie privée.


In the first, Bell Cable Media will acquire Videotron, and Cable Wireless and BCE will assume joint control of Bell Cable Media.

En premier lieu, Bell Cable Media acquerra Videotron, et Cable Wireless et BCE assumeront le control en commun de Bell Cable Media.


Northern Telecom is ultimately controlled by Bell Canada Enterprises Inc., the major provider of telecommunications services in Canada.

Northern Telecom est contrôlée par Bell Canada Entreprises Inc., principal prestataire de services de télécommunications au Canada.




Anderen hebben gezocht naar : let us assume that bell canada     assumed     have also been     canada     assume     assume that will     sands in canada     blue card assuming     states or canada     assuming     assuming that bell     stock in canada     because bell     because bell canada     bce will assume     first bell     controlled by bell     bell canada     assume that bell canada     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assume that bell canada' ->

Date index: 2025-03-05
w