Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «associated with enlargement is already noticeable since » (Anglais → Français) :

"We are already seeing the first results of the implementation of the Association Agreement”, said the Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn.

«La mise en œuvre de l'accord d'association montre déjà ses premiers résultats», a indiqué M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement.


EU Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations Johannes Hahn said: During the provisional application of the EU-Moldova Association Agreement we were pleased to already see some concrete results.

Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, s'est exprimé en ces termes: «Pendant l’application provisoire de l’accord d’association UE-Moldavie, nous avons déjà pu observer avec satisfaction quelques résultats concrets.


Without prejudice to the penalty, which we are duty-bound to apply and is absolutely essential, a new path of negotiations should be associated with this, as already launched in the joint committee, which really allows fundamental rights to be protected, since they cannot continue to be violated as they have been, ahead of the United Nations throwing full light on the issue we are talking about today, in order to throw light on a violation of fundamental rights which reall ...[+++]

Sans préjuger de la sanction que nous avons le devoir d’appliquer et qui est absolument essentielle, il conviendrait d’y associer une réorientation des négociations, comme s’est déjà efforcé de le faire la commission conjointe, qui permette vraiment de défendre les droits de l’homme, puisqu’il n’est pas possible qu’ils continuent d’être violés comme ils le sont, avant que les Nations unies ne fassent toute la lumière sur la question dont nous débattons aujourd’hui, afin de faire toute la lumière sur une violation des droits de l’homme qui doit vraiment faire l’objet d’une sanction.


With regard to economic integration, the competitive pressure generally associated with enlargement is already noticeable since the EU has lifted most customs duties and quantitative restrictions in trade in agricultural and industrial products from candidate countries.

En matière d'intégration économique, la pression concurrentielle généralement associée à l'élargissement est déjà perceptible depuis que l'Union a levé la plupart des droits de douane et des restrictions quantitatives sur le commerce des produits agricoles et industriels des pays candidats.


These accessions do not strictly speaking count as “future enlargement, since this round of enlargement has already been incorporated in the new financial perspective for the 2007-2013 programming period.

Ces adhésions ne peuvent certes pas être considérées, au sens strict, comme de "futurs élargissements", dans la mesure où cet élargissement a déjà été pris en considération dans les perspectives financières pour la période de programmation 2007-2013.


– (PL) Mr President, three years have already passed since the major enlargement of the European Union involving ten new Member States, all of which have a highly differentiated agriculture, which has had to be restructured at a very high cost.

- (PL) Monsieur le Président, trois ans se sont déjà écoulés depuis l’important élargissement de l’Union européenne impliquant dix nouveaux États membres. Tous ces pays présentent une agriculture hautement différentiée, qui a dû être restructurée à un coût très élevé.


– (PL) Mr President, three years have already passed since the major enlargement of the European Union involving ten new Member States, all of which have a highly differentiated agriculture, which has had to be restructured at a very high cost.

- (PL) Monsieur le Président, trois ans se sont déjà écoulés depuis l’important élargissement de l’Union européenne impliquant dix nouveaux États membres. Tous ces pays présentent une agriculture hautement différentiée, qui a dû être restructurée à un coût très élevé.


The current situation is worrying: despite more than a year having already passed since EU enlargement, many permanent posts set aside for the new Member States still remain vacant.

La situation actuelle est préoccupante: bien que plus d’une année se soit déjà écoulée depuis le dernier élargissement, de nombreux postes permanents qui ont été réservés pour les nouveaux États membres ne sont toujours pas pourvus.


Much of the competitive pressure generally associated with enlargement is, however, already noticeable since the EU has lifted most customs duties and quantitative restrictions in the trade of industrial and a substantial number ofagricultural products with candidate countries.

Cependant, la pression concurrentielle généralement associée à l'élargissement est déjà nettement perceptible depuis que l'UE a levé la plupart des droits de douane et des restrictions quantitatives dans le cadre du commerce des produits industriels et agricoles avec les pays candidats.


The idea of a European Research Area has also been welcomed by the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, as well as by the candidate countries, which are already associated with the EU's Research Framework Programme and will be fully associated with this initiative dynamically supporting the process of enlargement.

L'idée d'"Espace européen de la recherche" a également été saluée par le Comité économique et social et le Comité des régions, ainsi que par les pays Candidats, aujourd'hui déjà associés au Programme-cadre de recherche de l'Union et appelés à être pleinement associés à cette initiative en soutien dynamique au processus d'élargissement.


w