Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advance layoff notice
Application for compensation
Application for indemnity
At X days'notice
Central exchange already in service
Central office already in service
Claim form
Claim notification form
Claim reporting form
Create breakdown notices
Creating breakdown notices
Defence of purchase for value without notice
Establish breakdown notices
Formal notice
Insurance claim form
Layoff notice
Loss notice form
Make breakdown notices
Meals already prepared
Notice
Notice of claim
Notice of claim form
Notice of lay-off
Notice of layoff
Notice of loss
Notice to pay or perform
Plea of purchase for value without notice
Plea of purchaser for value without notice
Prepare and file NOTAMs
Prepare notice to airmen for pilots
Prepare notices to airmen for pilots
Prepared meals
Prior layoff notice
Produce advisory briefings for aircraft pilots
Provided dishes
Ready dishes
Subject to X days'notice
Upon X days'notice

Vertaling van "already noticeable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


creating breakdown notices | make breakdown notices | create breakdown notices | establish breakdown notices

créer des descriptifs de rôles


at X days'notice | subject to X days'notice | upon X days'notice

à X jours de préavis | avec préavis de X jours | moyennant un préavis de X jours


formal notice | notice | notice to pay or perform

mise en demeure


layoff notice [ prior layoff notice | advance layoff notice | notice of lay-off | notice of layoff ]

avis de licenciement [ préavis de licenciement ]


claim form [ notice of loss | notice of claim | application for compensation | insurance claim form | application for indemnity | notice of claim form | claim reporting form | loss notice form | claim notification form ]

formulaire de réclamation [ avis de sinistre | formulaire de demande de règlement | formulaire de déclaration de sinistre | formulaire de demande d'indemnité ]


defence of purchase for value without notice [ plea of purchase for valuable consideration without notice | plea of purchase for value without notice | plea of purchaser for value without notice ]

défense d'acquisition à titre onéreux et sans connaissance préalable


A rare genetic skin disease characterized by multiple milium-like, comedone-like lesions and skin-colored to hyperpigmented, 1 to 2 mm-sized papules, associated with hypotrichosis and palmar/plantar pits. Lesions are usually first noticed on cheeks o

syndrome d'hamartome basaloïde folliculaire généralisé


prepare and file NOTAMs | prepare notice to airmen for pilots | prepare notices to airmen for pilots | produce advisory briefings for aircraft pilots

préparer des avis aux navigants à l'intention des pilotes


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I cannot help thinking that many Quebeckers have already noticed that the notion of distinct society has lost its value after being ruled out through the rejection of the Meech Lake accord by Canadian public opinion, contrary to the claim of the member for Lac-Saint-Louis, who wanted to assign blame for the rejection of the accord to a number of individuals and institutions.

Je ne peux m'empêcher de penser que beaucoup de Québécois ont déjà constaté que la notion de société distincte avait perdu de sa valeur, ayant été écartée par le rejet de l'Accord du lac Meech, le rejet d'un accord par une opinion publique canadienne, contrairement à ce que prétendait le député de Lac-Saint-Louis qui voulait faire porter le blâme du rejet de cet accord sur un certain nombre de personnes et un certain nombre d'institutions.


We've already noticed—although this committee isn't primarily concerned with forestry—that the 10% and 15% reductions on some of the wood products we export are already helping us build the specialized and high-value-added markets that we were hoping to build in Europe.

Nous avons déjà constaté — bien que le comité ne se concentre pas principalement sur la foresterie — que les réductions de 10 % et 15 % relatives à certains produits du bois que nous exportons nous aident déjà à développer les marchés spécialisés à valeur ajoutée élevée que nous souhaitons établir en Europe.


I find it sad—and I think the public needs to know, if it has not already noticed—that the Conservatives did not even rise today to give their opinions, to say whether they are for or against this bill, which is good for our society and all people—the workers.

Ce que je trouve triste — je pense que le public doit le savoir s'il ne l'a pas remarqué —, c'est que les conservateurs ne se sont même pas levés aujourd'hui pour donner leur opinion, pour dire s'ils sont pour ou contre ce projet de loi, qui est bon pour la société, les gens, les travailleurs et les travailleuses.


I already noticed, a little while ago in the Middle East, that more was being asked of Europe, not just that Europe should pay but that it should bring its full political weight to bear, and this will also be the case in Kosovo and the Balkans.

Je l'ai encore constaté, il y a peu, au Proche-Orient, où l'on demande plus d'Europe, pas seulement l'Europe qui paie, mais celle qui pèse de tout son poids politique, et cela ne sera pas moins vrai au Kosovo et dans les Balkans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That young girl, about 10 at the time, introduced that petition it was because we already noticed in the 1990's that there had been an increase in the number of violent scenes on television despite the voluntary code the broadcasters had adopted for themselves in 1987.

Si cette jeune fille d'une dizaine d'années à l'époque avait déposé cette pétition, c'était justement parce que dès les années 1990, nous avions connu une augmentation de la violence à la télévision malgré le code d'application volontaire dont s'étaient dotés les télédiffuseurs en 1987.


You would then not have announced the withdrawal of the proposal for the Council resolution approving the European Community’s accession to the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management, without having already noticed that it had already been adopted.

Vous n’auriez alors pas annoncé le retrait de la proposition de résolution du Conseil approuvant l’adhésion de la Communauté européenne à la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs sans avoir remarqué qu’elle avait déjà été adoptée.


You would then not have announced the withdrawal of the proposal for the Council resolution approving the European Community’s accession to the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management, without having already noticed that it had already been adopted.

Vous n’auriez alors pas annoncé le retrait de la proposition de résolution du Conseil approuvant l’adhésion de la Communauté européenne à la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs sans avoir remarqué qu’elle avait déjà été adoptée.


It is already noticeable that a populist and opportunist movement is being organised against the European Constitution, and it is a cause for concern that this germ has already infected one of the originators of the European idea, as is evident from the debates over recent weeks in France.

L’on remarque dès à présent qu’un mouvement populiste et opportuniste s’organise contre la Constitution européenne. Il est préoccupant, à cet égard, que le germe ait déjà infecté l’un des pères originels de l’idée européenne, ainsi que le montrent les débats tenus durant ces dernières semaines en France.


From 2003 on, an increase in imports from those countries, Bangladesh in particular, was already noticeable, and constituted a second blow to our industries.

Dès 2003, on a senti déjà une croissance des importations de ces pays, en particulier du Bangladesh.


concentration of the Agency's activity: the shift of humanitarian, emergency and rehabilitation assistance to reconstruction operations already noticed in 2000 and the improvement in 2001 of the attention given to institution building and economic development, should be clearly reinforced in 2002.

- concentration de l'activité de l'Agence: le glissement de l'aide humanitaire et à la réhabilitation vers des opérations de reconstruction déjà observé en 2000 et le renforcement, en 2001, de l'attention accordée à la mise en place des institutions et au développement économique doivent être renforcés en 2002.


w