Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assessment is possibly precedent-setting and really important—but done » (Anglais → Français) :

The issue is not just that there's a major opportunity lost to set a precedent—because the notion that the Colombian government and Canadian government would agree to an impact assessment is possibly precedent-setting and really important—but done improperly it could be in fact more dangerous, because it could provide a platform for a kind of continued whitewashing of the facts from the Colombian government, and that's what we'd want to avoid.

En plus de rater une belle occasion de créer un précédent — parce que la possibilité que les gouvernements colombien et canadien conviennent d'une évaluation des répercussions créerait un précédent et serait très important —, si on ne procède pas de la bonne façon, on pourrait créer un nouveau danger, car cela permettrait au gouvernement colombien d ...[+++]


22. Notes the ECB’s reference to the Commission’s call for continuous improvement of the institutional setting of the Economic and Monetary Union (EMU), and reiterates in this context the ECB’s reference to the Commission’s call for ex ante coordination of major economic reform plans together with social impact assessments; calls for such coordination to be supported by a comprehensive ex ante and ex post social and gender impact ...[+++]

22. observe la référence faite par la BCE à la demande de la Commission visant une amélioration constante du cadre institutionnel de l'union économique et monétaire (UEM); rappelle, dans ce contexte, la référence faite par la BCE à la demande de la Commission visant une coordination préalable des projets de grandes réformes des politiques économiques, avec des analyses de l'impact social; demande à ce que cette coordination s'appuie sur des évaluations ex ante et ex post complètes des incidences sociales et en matière d'égalité entre les hommes et les femmes; souligne que cela ne devrait être fait qu'en garantissa ...[+++]


I just wanted to say that I think the notion and the proposal offer us an important opportunity to set a really historic precedent, but the damage from a non-credible process is high, so let's get it right.

Je voulais seulement dire que, à mes yeux, la notion et la proposition nous donnent une occasion, importante, de créer un précédent qui sera vraiment historique, mais qu'une démarche non crédible serait vraiment dommageable; il ne faut donc pas faire fausse route.


It has done something called prior learning assessment, which is really important in terms of recognizing a student's life experience and translating that into the academic setting.

Il applique ce qu'on appelle la reconnaissance des acquis, pratique extrêmement importante pour reconnaître l'expérience de vie d'un étudiant et l'intégrer dans le contexte éducatif.


However, considering the importance of the work to be done, the necessary collection of information, reflection and consultation and assessment of possible measures, it would not be realistic to set the finalisation date of any comprehensive Commission proposal for a plan of action for sharks within the time limit indicated in Amendment 8.

Cependant, au vu de la difficulté du travail à accomplir, à savoir la collecte d’information, la réflexion, la consultation et l’évaluation des mesures possibles, il ne serait pas réaliste de fixer la date de finalisation d’une proposition détaillée de la Commission relative à un plan d’action pour les requins dans les délais indiqués à l’amendement 8.


However, considering the importance of the work to be done, the necessary collection of information, reflection and consultation and assessment of possible measures, it would not be realistic to set the finalisation date of any comprehensive Commission proposal for a plan of action for sharks within the time limit indicated in Amendment 8.

Cependant, au vu de la difficulté du travail à accomplir, à savoir la collecte d’information, la réflexion, la consultation et l’évaluation des mesures possibles, il ne serait pas réaliste de fixer la date de finalisation d’une proposition détaillée de la Commission relative à un plan d’action pour les requins dans les délais indiqués à l’amendement 8.


Every single one of those vessels I just mentioned can be built in Lévis, Quebec; Marystown, Newfoundland; and should have been done in Saint John, New Brunswick, but it's too late; possibly in Halifax; and most importantly, even though I'm not from the west, the Victoria Shipyards in B.C. If you really want to help out the reg ...[+++]

Chacun de ces navires peut être construit à Lévis, au Québec, à Marystown, à Terre-Neuve, et aurait dû l'être à Saint-John, au Nouveau-Brunswick, mais c'est trop tard. Peut-être à Halifax, mais surtout, même si je ne suis pas originaire de l'Ouest, aux chantiers Victoria Shipyards, en Colombie-Britannique.


Given what was done in committee yesterday, including procedure and House affairs, which is kind of a.well, it doesn't have to be precedent-setting, but it is an important procedural committee.They actually proceeded that way, and asked for a show of hands for those in favour of proceeding by secret ballot, if necessary, which I don't really know it's ...[+++]

Étant donné ce qui s'est fait au comité hier, y compris au Comité des affaires de la Chambre et de la procédure, qui est en quelque sorte.en fait, ce que fait ce comité ne constitue pas nécessairement un précédent mais il s'agit tout de même d'un comité important sur le plan de la procédure. Ce comité a en fait procédé de cette façon, a demandé le vote à main levée pour pouvoir procéder par scrutin secret, si besoin était, et pour tout vous dire je ne pense pas que ce sera nécessaire.


I, myself, want the European transparency formula to be an American-Swedish hybrid, with unlimited access to almost everything, with not even a registry, and with a real possibility of watching over and permanently examining what we do in Parliament, and especially what is done in the Council, where the really important decisions are taken.

Personnellement, je souhaite que la transparence à l'européenne soit un mélange des formules américaine et suédoise, c'est-à-dire un accès illimité à presque tout, pas de registre non plus et la possibilité véritable de contrôler et de surveiller en permanence notre activité au Parlement, mais aussi, et surtout, là où sont prises les décisions vraiment importantes, c'est-à-dire au Conseil.


I will confine myself to adding to the proposals of the Committee on Legal Affairs, together with Mrs Niebler – the shadow rapporteur who really has done an excellent job, as was clear from her speech yesterday too – an amendment which I feel to be particularly important, seeking to maker clearer the definition of operator, which, as the text is currently worded, does no ...[+++]

Aux propositions de la commission juridique et du marché intérieur, je me contenterai d’ajouter, avec Mme Niebler - le rapporteur fictif, qui a vraiment réalisé un travail excellent, comme elle l’a notamment démontré dans son intervention d’hier -, un amendement que je trouve particulièrement important et qui vise à préciser davantage la définition d’exploitant, laquelle, dans ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assessment is possibly precedent-setting and really important—but done' ->

Date index: 2022-04-03
w