Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "asking essentially whether " (Engels → Frans) :

In that context, the Audiencia Provincial de Tarragona asks essentially whether framework-decision 2001/220/JHA on the standing of victims in criminal proceedings precludes national legislation which, where crimes are committed within the family, prescribe that a mandatory injunction is to be imposed on the perpetrator of the violence prohibiting him from approaching the victim without providing for the possibility to dispense with that injunction after weighing the circumstances of the case and, in particular, the victim’s wish to resume her relationship with the perpetrator.

Dans ce contexte, l’Audiencia Provincial de Tarragona souhaite savoir en substance si la décision-cadre 2001/220/JAI relative au statut des victimes dans le cadre de procédures pénales s’oppose à une réglementation nationale qui, en cas d’infractions commises dans la sphère familiale, prescrit de manière impérative, à l’encontre de l’auteur de violences, une mesure d’éloignement de la victime sans prévoir la possibilité de ne pas la prononcer au terme d’une mise en balance des circonstances de l’affaire, et notamment du souhait de la victime de reprendre sa relation avec l’auteur.


The Luxemburg Administrative Tribunal has essentially asked whether the Directive requires a remedy against a decision to decide on the application in an accelerated procedure.

Le tribunal administratif luxembourgeois a demandé en substance si la directive impose de garantir un recours contre une décision de statuer sur une demande dans le cadre d'une procédure accélérée.


In this regard the essential question to be asked is whether the behaviour of the State as creditor in the given circumstances could be compared to the behaviour of a diligent private creditor.

De ce point de vue, la question essentielle est de savoir si l’attitude de l’État en tant que créancier pourrait être comparée à l’attitude d’un créancier privé avisé.


Regards it as essential, in view of the multiplicity of support arrangements in place in the Member States, to move the debate about greater convergence and a suitable European system of support for post-2020 forward; is convinced that in the long term a more integrated system for promoting RES at EU level, which takes full account of regional and geographical differences and existing supranational initiatives, and is part of a general effort towards decarbonisation, could help provide the most cost-effective framework for renewables ...[+++]

juge nécessaire, face à la multitude des régimes de soutien en place dans les États membres, de faire progresser rapidement le débat sur une meilleure convergence de ces régimes et sur l'élaboration d'un régime de soutien européen approprié pour l'après 2020; est convaincu qu'un régime de promotion des énergies renouvelables mieux intégré au niveau européen, qui tienne pleinement compte des différences régionales et géographiques et des initiatives supranationales qui existent, et qui s'inscrive dans le cadre d'un effort général vers la réduction des émissions de CO2, sera un grand pas vers un soutien plus rentable des énergies renouvel ...[+++]


If the necessity for prolongation of the workweek is argued from the point of view of the fear that businesses in the European Union will move to China or other countries, then we should ask ourselves whether one of the essential motives of the establishment of the European Union – the welfare of its citizens – becomes just a catchword, and whether we should seek other means for economic development and competitive abilities.

Si la nécessité de prolonger le temps de travail hebdomadaire est justifiée par la crainte de voir les entreprises de l’Union européenne fuir vers la Chine ou d’autres pays, nous ferions bien de nous demander si l’une des raisons essentielles de la création de l’Union européenne - le bien-être de ses citoyens - n’est pas qu’un slogan et si nous ne devrions pas chercher d’autres moyens de développement économique et de compétitivité.


By its fourth question, the national court is asking essentially whether it is sufficient, in order for a consumer to be able to exercise his right of renunciation under Article 5(1) of Directive 85/577, for the contract to have been concluded in circumstances such as those described in Article 1 of that directive, or whether it must also be shown that the consumer was influenced or manipulated by the trader.

Par sa quatrième question, la juridiction nationale demande en substance s'il suffit, pour que le consommateur puisse exercer son droit de renonciation visé à l'article 5, paragraphe 1, de la directive 85/577, que le contrat ait été conclu dans des circonstances telles que celles décrites à l'article 1 de cette directive ou s'il y a lieu, en outre, de démontrer que le consommateur a été influencé ou manipulé par le commerçant.


By its second question the national court is asking, essentially, whether the conditions determining whether an employee is entitled, where he has been unfairly dismissed, to obtain reinstatement or re-engagement, or else compensation, fall within the scope of Article 119 of the Treaty or that of Directive 76/207.

Par sa deuxième question, la juridiction nationale demande en substance si les conditions qui déterminent si un travailleur a droit, en cas de licenciement abusif, à obtenir sa réintégration ou son rengagement, ou encore un dédommagement, relèvent de l'article 119 du traité ou de la directive 76/207.


By its first two questions, the national court is asking essentially whether Articles 3(f) and (g), 5, 85, 86 and 90 of the Treaty preclude legislation of a Member State which provides for road-haulage tariffs to be approved and brought into force by the State on the basis of proposals submitted by a central committee the majority of whose members are representatives of the economic operators concerned and which extends the mandatory tariffs applicable in the road-haulage sector to other types of contracts, relating to different services, such as, in particular, contracts under invitations to tender and contracts for hire.

Par ses deux premières questions la juridiction de renvoi demande en substance si les articles 3, sous f) et g), 5, 85, 86 et 90 du traité s'opposent à une réglementation d'un État membre qui prévoit que les tarifs des transports routiers de marchandises sont approuvés et rendus exécutoires par l'autorité publique, sur la base de propositions d'un comité central, composé majoritairement de représentants des opérateurs économiques intéressés, et qui étend les tarifs obligatoires applicables dans le domaine des contrats de transports routiers de marchandises à d'autres types de contrats, relatifs à des services différents, tels que, en par ...[+++]


By its first question, the High Court of Justice is asking essentially whether transactions between parties for the purchase by one party of an agreed amount in one currency against the sale by it to the other party of an agreed amount in another currency, both such amounts being deliverable on the same value date, and in respect of which transactions the parties have agreed (whether orally, electronically or in writing) the currencies involved, the amounts of such currencies to be purchased and sold, which party will purchase which currency and the value date, constitute supplies of goods or services effected for consideration within th ...[+++]

Par sa première question, la High Court of Justice demande en substance si les opérations entre parties portant sur l'achat par une partie d'un montant convenu dans une devise contre la vente par elle à l'autre partie d'un montant convenu dans une autre devise, aux termes desquelles les deux montants sont payables à la même date de valeur et dans le cadre desquelles les parties se sont mises d'accord (oralement, par des moyens électroniques ou par écrit) sur les devises en cause, sur les montants achetés et vendus, sur l'identité des parties qui achètent respectivement les devises en cause ainsi que sur la date de valeur, constituent des ...[+++]


I would like to ask you whether these three Member States who, in Amsterdam, made the reinforcement of the institutions an essential condition, and therefore a prerequisite, for the conclusion of preliminary accession negotiations, still maintain the reservations annexed to the Treaty of Amsterdam, or whether they have moderated their position in the meantime.

J'aimerais vous demander si ces trois États membres, qui ont fait à Amsterdam du renforcement des institutions une condition indispensable, et donc un préalable à la conclusion des premières négociations d'adhésion, corroborent leurs réserves annexées au traité d'Amsterdam, ou si ces trois pays ont entre-temps atténué leur position.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asking essentially whether' ->

Date index: 2025-02-23
w