Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ask the member to please withdraw her remarks » (Anglais → Français) :

I must ask the hon. member to please put her remarks to the Chair and not to colleagues across the way.

Je demande à l'honorable députée d'adresser ses remarques à la Présidence et non aux collègues de l'autre côté.


I would ask the member to please withdraw her remarks that I suggested that those people lie.

Je demande à la députée de retirer ses paroles à l'effet que j'aurais proposé à ces gens de mentir.


– (DE) Madam President, the fellow Member who asked the question naturally focused in her remarks on the situation in those Member States where parts of the population are emigrating to look for work elsewhere.

– (DE) Madame la Présidente, ma consœur qui a posé la question a naturellement axé ses remarques sur la situation des États membres où certaines parties de la population émigrent pour trouver du travail ailleurs.


if Parliament asks the President of the Commission to withdraw confidence in an individual Member of the Commission, he/she will seriously consider whether to request that Member to resign, in accordance with Article 17(6) of the EU Treaty; the President shall either require the resignation of that Member or explain his/her refusal to do so before Parliament in the following part-session;

si le Parlement lui demande de retirer la confiance à un membre de la Commission, le Président de la Commission examinera avec soin s'il y a lieu de demander à ce membre de démissionner, conformément à l'article 17, paragraphe 6, du traité UE; le Président exige la démission de ce membre ou expose au Parlement, durant la période de session suivante, les motifs de son refus;


if Parliament asks the President of the Commission to withdraw confidence in an individual Member of the Commission, he/she will seriously consider whether to request that Member to resign, in accordance with Article 17(6) of the EU Treaty; the President shall either require the resignation of that Member or explain his/her refusal to do so before Parliament in the following part-session;

si le Parlement lui demande de retirer la confiance à un membre de la Commission, le Président de la Commission examinera avec soin s'il y a lieu de demander à ce membre de démissionner, conformément à l'article 17, paragraphe 6, du traité UE; le Président exige la démission de ce membre ou expose au Parlement, durant la période de session suivante, les motifs de son refus;


Please allow me, by way of conclusion, to again ask the Commissioner when and how she plans to actually submit her actual proposal for the trading of quotas in the Member States.

Permettez-moi, en guise de conclusion, de demander une nouvelle fois à la commissaire quand et comment elle envisage de soumettre effectivement sa proposition pour l’échange de quotas au sein des États membres.


We therefore asked to have the member in question withdraw her remarks.

Alors, on a demandé que la députée en question retire aussi ce qu'il avait demandé.


The Acting Speaker (Ms. Thibeault): I would ask the member to kindly withdraw his remarks.

La présidente suppléante (Mme Thibeault): Je demande au député de bien vouloir retirer ses paroles.


The Speaker: I ask hon. members to please address their remarks through the Chair.

Le Président: Je demande aux députés de s'adresser à la présidence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask the member to please withdraw her remarks' ->

Date index: 2023-07-25
w