Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ask that senator grafstein keep » (Anglais → Français) :

Senator Nolin: Senator Grafstein, keep in mind that everything that goes into your computer, even tying a word or using a picture, needs to be ``numérisé'. '

Le sénateur Nolin: Sénateur Grafstein, n'oubliez pas que tout ce qui entre dans votre ordinateur, même taper un mot ou utiliser une image, doit être numérisé.


As always, when we have a presentation by our panel and by those who wish to make a presentation, I would ask honourable senators to keep their questions as concise as possible and the panel to keep their responses as concise as possible so that, in the hour that we have for this panel, we can get before us as many of the issues as we possibly can on this important piece of legislation.

Comme toujours, lorsque nous entendons l'exposé d'un de nos témoins et de ceux qui souhaitent prendre la parole, je demanderais aux honorables sénateurs de poser les questions les plus courtes possible et aux témoins de répondre le plus brièvement possible pour que, au cours de l'heure dont nous disposons pour entendre les témoignages, nous recueillions le plus de témoignages possible sur cette importante mesure législative.


I would ask that Senator Grafstein keep his comments as brief as possible, but perhaps he could go through an explanation as to why he is doing this.

Je demanderais donc au sénateur Grafstein d'être le plus bref possible, mais de nous expliquer tout de même ses motifs.


During the debate on Lisbon, I am often asked by the members of the Senate whether the adoption of the Lisbon Treaty will lead to keeping their freedom of smoking in some public spaces.

Pendant le débat sur Lisbonne, les membres du sénat me demandent souvent si l’adoption du traité de Lisbonne implique qu’ils devront abandonner leur liberté de fumer dans certains endroits publics.


I would ask honourable senators to keep section 9.1.1 in mind when I rise in a few minutes to ask the Leader of the Government in the Senate some questions about tendering processes.

Honorables sénateurs, je vous demande de vous souvenir du paragraphe 9.1.1 lorsque, dans un instant, je poserai au leader du gouvernement au Sénat certaines questions à propos du processus d'appel d'offres.


I would ask honourable senators to keep in mind that I have been at this job for barely over a month.

Je demande aux honorables sénateurs de se rappeler que j'occupe ce poste depuis à peine plus d'un mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask that senator grafstein keep' ->

Date index: 2022-09-17
w