Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ask quickly then " (Engels → Frans) :

Senator Meredith: I have three questions that I will quickly ask and then you can answer them in turn.

Le sénateur Meredith : J'ai trois questions que je vous poserai rapidement. Vous pourrez ensuite y répondre successivement.


The other thing I should ask Mr. Blakely very quickly, then, is in terms of getting context here and in terms of the training measures, those types of things.

Par ailleurs, monsieur Blakely, j'aimerais que vous nous parliez des mesures de formation et du contexte, par exemple.


They're a different group, and the difference is in the degree of harm that is being done to the child (1045) Mr. Rob Moore: Can I ask quickly then, should those types of people, picture-takers, just simply be locked up?

C'est un groupe à part et qui diffère sur le plan de la gravité du préjudice qu'ils causent à l'enfant (1045) M. Rob Moore: Puis-je demander rapidement si l'on ne devrait pas tout simplement emprisonner ceux qui font partie du groupe des photographes?


I will carry out this brief consultation – on this subject and on others relating to the proper implementation of SEPA – and then I will take the decisions quickly, as Mrs Bowles has asked.

Je vais mener cette consultation rapidement et au terme de cette consultation, sur ce sujet là comme sur les autres sujets qui touchent à la bonne mise en œuvre de SEPA, je prendrai les décisions dans un délai rapproché, comme vous l’avez souhaité, Madame la Présidente.


I'm going to ask quickly, and then my colleague will ask, and then we'll wait for the answers.

Je vais rapidement poser mes questions, puis mon collègue en fera de même, après quoi nous attendrons les réponses.


Therefore, if the companies are going to be given these kinds of advance approvals quickly, then Parliament should ask the companies to put aside insurance money for that day when harm occurs, and then they should be paying for that from that insurance fund, or trust fund, or whatever, and not make the public pay again.

Par conséquent, si on va offrir rapidement aux sociétés ce genre de prépropositions, le Parlement devrait alors demander aux sociétés de mettre de côté de l'argent à des fins d'assurance en prévision du jour où les dangers apparaîtront et de payer à partir de ce fonds d'assurances ou d'un fonds en fiducie ou autre et de ne pas faire payer de nouveau le public.


Let me conclude, though, by reiterating, and very clearly, that, if we really are to take seriously our commitment to human rights, then we would ask you to ensure that the proposal for a democracy and human rights instrument is brought before this House as quickly as possible, for we do not regard human rights and democracy as a bargaining counter, and nor should they be used as a means of putting pressure on the Development Committee.

En guise de conclusion, je vous rappellerai néanmoins très clairement qu’en vue de remplir correctement nos engagements envers les droits de l’homme, vous êtes priés de veiller à présenter au plus vite devant cette Assemblée la proposition d’instrument pour les droits de l’homme et la démocratie. En effet, ces dernières valeurs ne sont pas négociables et ne doivent pas être utilisées comme un moyen de faire pression sur la commission du développement.


Let me conclude, though, by reiterating, and very clearly, that, if we really are to take seriously our commitment to human rights, then we would ask you to ensure that the proposal for a democracy and human rights instrument is brought before this House as quickly as possible, for we do not regard human rights and democracy as a bargaining counter, and nor should they be used as a means of putting pressure on the Development Committee.

En guise de conclusion, je vous rappellerai néanmoins très clairement qu’en vue de remplir correctement nos engagements envers les droits de l’homme, vous êtes priés de veiller à présenter au plus vite devant cette Assemblée la proposition d’instrument pour les droits de l’homme et la démocratie. En effet, ces dernières valeurs ne sont pas négociables et ne doivent pas être utilisées comme un moyen de faire pression sur la commission du développement.


I would like to ask you then, to determine the views of the Members of the Council, to see if one or more Member States might be interested in organising this kind of Summit quite quickly.

Je me permets donc de vous inviter à examiner les réactions des membres du Conseil pour voir si concrètement un État ou plusieurs États ne seraient pas intéressés à organiser rapidement un tel sommet.


According to the descriptions of my colleagues, the events in El Salvador are dramatic and we have heard many speakers state quite correctly that if the question being asked here is how quick and efficient our aid is, then in the case of this natural catastrophe it does actually seem to be arriving quickly, our initial assistance I mean.

D'après les descriptions de mes collègues, les événements qui se sont déroulés au Salvador sont dramatiques et nous en avons eu un bon aperçu par plusieurs orateurs. Lorsque l'on pose ici la question de l'efficacité et de la rapidité de l'aide européenne, il semble que dans le cas de cette catastrophe naturelle, l'aide d'urgence soit parvenue rapidement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask quickly then' ->

Date index: 2021-09-05
w