Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ask my question now because » (Anglais → Français) :

The Chairman: With the permission of the last two members, I would like to ask my questions now, because I need to leave shortly.

Le président : Avec la permission des deux derniers membres du comité, j'aimerais poser mes questions maintenant, parce que je dois partir très bientôt.


Mr. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Mr. Chairman, could I ask my question now, because I have to leave in a few minutes.

M. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Monsieur le président, je voudrais vous demander l'autorisation de poser ma question parce que je devrai me retirer dans quelques minutes.


I always enjoy being in Berlin because I like being allowed to be on this side of the city without being asked stupid questions.

J'apprécie toujours d'être à Berlin parce que je savoure le fait de pouvoir être dans cette partie de la ville sans que nul ne me pose des questions stupides.


I shall, nonetheless, ask my question, Commissioner, because every day, millions of pupils travel to and from school in vehicles used as school buses.

Je voudrais néanmoins vous reposer ma question, car ce sont, chaque jour, des millions d’écoliers qui se rendent à l’école et rentrent chez eux dans des véhicules utilisés comme bus de transport scolaire.


The Commission is now formally asking Italy to respond to its concerns that the manufacturer has not sufficiently justified the technical necessity – and thus the legality – of the defeat device used, and to clarify whether Italy has failed to meet its obligation to adopt corrective measures regarding the FCA type in question and to impose penalties on the car manufacturer.

La Commission demande maintenant officiellement à l'Italie de répondre aux doutes exprimés quant à la justification insuffisante de la nécessité technique – et partant, la légalité – du dispositif d'invalidation utilisé; elle souhaite en outre que l'Italie précise si elle a omis de remplir son obligation d'adopter des mesures correctives à l'égard du modèle de véhicule FCA en question et d'imposer des sanctions à l'encontre du constructeur.


I would ask you to be so generous as to call my question 42, because I arrived at the plenary session at the very second that Commissioner Potočnik was called.

Je vous demande d’être généreux et d’appeler ma question n° 42, parce que je suis arrivé en plénière au moment même où le commissaire Potočnik a pris la parole.


However, I will give you a further 15 seconds if you wish to ask your question immediately because, under the Rules of Procedure, I cannot allow three supplementary questions.

Cependant, je vous donnerai 15 secondes supplémentaires, si vous souhaitez poser votre question immédiatement car, en vertu du règlement, je ne peux autoriser trois questions supplémentaires.


We have been asking our questions now for about three years and have not managed to get an oral answer to a single question.

Cela fait trois ans que nous posons nos questions et, à ce jour, nous ne sommes pas encore parvenus à obtenir une réponse orale ne serait-ce qu’à une seule d’entre elles.


I therefore ask you to make an exception and allow me to ask my question.

Pour cette raison, je vous demande de faire une exception et de me permettre de formuler ma question.


I will ask my question now because I would like to give them ample time to answer.

Je pose ma question maintenant parce que je veux leur donner suffisamment de temps pour me répondre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask my question now because' ->

Date index: 2021-03-01
w