Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ask mr menéndez del valle to read his comments " (Engels → Frans) :

I would finally like to defend my personal representative and the representative of the whole of the European Union, Mr Marc Otte, and I would ask Mr Menéndez del Valle to read his comments in their entirety.

Enfin, je voudrais défendre mon représentant personnel, qui est aussi le représentant de l’ensemble de l’Union européenne, M. Marc Otte, en demandant à M. Menéndez del Valle de lire ses commentaires dans leur intégralité.


I am sure the hon. member does not have the 1999-2000 estimates at his fingertips, but I will read a couple of numbers for him and ask him to comment on them.

Je suis certain que le député n'a pas sous la main le budget des dépenses 1999-2000, mais j'aimerais lui citer certains chiffres pour qu'il nous dise ce qu'il en pense.


The question is as follows: With respect to Bill C-32, An Act to amend the Copyright Act: (a) how was this Bill developed; (b) did the government request any specific studies for this Bill and, if so, (i) what was the subject of these studies, (ii) what conclusions did they reach, (iii) what recommendations did they put forward, (iv) what methodology was followed in the studies, (v) on what date were the studies requested, (vi) on what date were the studies submitted, (vii) do the studies contain quantitative analyses (are they supported by data), (viii) what are the quantitative data and in what context are they presented; (c) did the ...[+++]

La voici: En ce qui concerne le projet de loi C-32, Loi modifiant la Loi sur le droit d'auteur: a) quel a été le processus d’élaboration de ce projet de loi; b) est-ce que le gouvernement a demandé des études spécifiques pour ce projet de loi et, si oui, (i) sur quels sujets ces études portaient, (ii) quelles ont été les conclusions de ces études, (iii) quelles ont été les recommandations de ces études, (iv) quelle a été la méthodologie de ces études, (v) à quelle date ces études furent demandées, (vi) à quelle date ces études furent ...[+++]


Mr. James Rajotte: Mr. Wright, I asked you this in the first round and I've just read the quotes from the Minister of Industry, but the letter from the industry minister was not as clear as his comments in the House.

M. James Rajotte: Monsieur Wright, je vous ai posé cette question au début, et je viens de lire des notes du ministre de l'Industrie, mais sa lettre n'est pas aussi claire que ce qu'il a dit dans la Chambre des communes.


That, notwithstanding any Standing Order or usual practices of the House, the debate at second reading on Bill C-10 be now deemed adjourned and the House consider a motion in the name of the Leader of the Government in the House of Commons and Minister for Democratic Reform, “That notwithstanding the adoption at third reading of C-13, an act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on May 2, 2006, this House take note of Bill C-13”, and that, during such debate, no member shall speak for ...[+++]

Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, le débat sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi C-10, Loi modifiant le Code criminel (peines minimales pour les infractions mettant en jeu des armes à feu) et une autre loi en conséquence, soit réputé ajourné; que la Chambre étudie une motion au nom du leader du gouvernement à la Chambre des communes et ministre de la réforme démocratique: « Que nonobstant l’adoption à la troisième ...[+++]


Third, for the minister, when asked by the media about a week or so ago to comment on his not having read Mr. Blair's evidence on weapons of mass destruction in Iraq, I refused to comment but I would like to ask him if he has read that yet.

Troisièmement, il y a environ une semaine, lorsque les médias ont demandé au ministre d'expliquer pourquoi il n'avait pas passé en revue les preuves déposées par M. Blair et établissant la présence d'armes de destruction massive en Irak, je n'ai pas voulu commenter cette affaire, mais je demande au ministre s'il a eu l'occasion d'examiner les preuves.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask mr menéndez del valle to read his comments' ->

Date index: 2021-06-24
w