Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "asian country contrary to what president chirac " (Engels → Frans) :

It is evident that there is a causal connection between the European Constitution and the entry of this Asian country, contrary to what President Chirac tells us.

Ainsi, contrairement à ce qu’affirme M. Chirac, il y a entre la Constitution européenne et l’entrée de ce pays asiatique dans l’Europe un lien de cause à effet évident.


That is what lead the Prime Minister to say, when he met President Chirac in France at a time when there were demonstrations in that country: “We do not have these kinds of problems in Canada because we have found the perfect solution: we make the decisions in Ottawa and then force the provinces to implement them.

C'est ce qui faisait dire au premier ministre, lorsqu'il a rencontré le président Chirac, en France, alors qu'il y avait des manifestations dans ce pays: «On ne connaît pas ces problèmes-là au Canada, parce qu'on a trouvé une belle façon: on prend les décisions à Ottawa et on force les provinces à les appliquer.


Hon. Sheila Copps (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, on the contrary. I think that what came about as a result of the president of the CBC listening to the entreaties of a number of members of parliament, including members of the opposition and the government, was that we have made a decision by way of the board of directors and the president to reinvest and to strengthen regional programming across the ...[+++]

L'hon. Sheila Copps (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, au contraire, après avoir écouté les instances d'un certain nombre de députés ministériels et de l'opposition, le président de la société a décidé, de concert avec son conseil d'administration, de réinvestir dans la programmation régionale dans tout le pays, afin de renforcer ces émissions.


17. Strongly regrets President Chirac's recent declaration describing France's nuclear force as proof of the country's superior capacities ('the very image of what our country is capable of producing when it has set itself a task and holds to it') and warning that it could be used 'against leaders of states who would use terrorist means', thereby giving further incentives to countries to acquire a nuclear bomb; ...[+++]

17. regrette vivement la déclaration récente du Président Chirac, décrivant la force nucléaire de la France comme la preuve des capacités supérieures du pays ("l'image même de ce qu'est capable de produire notre pays quand il s'est fixé une tâche et qu'il s'y tient") et avertissant qu'elle pourrait être utilisée contre "les dirigeants d'États qui auraient recours à des moyens terroristes", ce qui encourage plus encore les pays à acquérir la bombe nucléaire;


Contrary to what the President of Belarus says on his country’s television networks, which all toe the party line, his power brings the people no security, but rather fear and terror.

Contrairement à ce que déclare le président du Belarus sur les chaînes de télévision de son pays, qui suivent toutes la ligne du parti, son pouvoir n’apporte pas au peuple la sécurité, mais plutôt la crainte et la terreur.


The first point is that we should not blame Luxembourg; quite the contrary: it did an excellent job with the presidency and showed what small countries can do while running presidencies in general.

Premièrement, nous ne devrions pas adresser de reproches au Luxembourg, bien au contraire: il a fait un excellent travail à la présidence et a montré ce que les petits pays peuvent faire en exerçant des présidences en général.


Lastly, the President of the French Republic, Jacques Chirac, said, quite specifically and quite rightly, in my opinion, that the Eastern European countries and, in particular, their oligarchies, only want to move from one empire to another and essentially wish to become part of the US empire, which is the exact opposite of what we believ ...[+++]

Enfin, le président de la République française, Jacques Chirac, a dit, selon moi, de façon très précise et très juste que les pays de l'Europe de l'Est, et surtout leurs oligarchies, n'aspirent qu'à passer d'un empire à un autre et, au fond, à se soumettre à l'empire américain, ce qui est exactement le contraire de la seule raison d'être, dans notre ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asian country contrary to what president chirac' ->

Date index: 2022-01-05
w