Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "article that columnist diane francis wrote " (Engels → Frans) :

A friends of ours, Diane Francis, wrote a column a month or so ago echoing what other columnists have said around the world.

Une de nos amies, Diane Francis, a rédigé, il y a environ un mois de cela, un article qui reprenait ce que d'autres chroniqueurs de par le monde ont dit.


As sensitive as I am to the issue of plagiarism, I want to make sure that we give due credit to columnist Diane Francis and the Huffington Post.

Comme je suis très sensible au problème du plagiat, je tiens à mentionner le nom de la chroniqueuse, Diane Francis, et le journal dans lequel sa chronique est publiée, le Huffington Post.


Presidents Juncker and Schulz also wrote a joint article on this occasion that was published in several European newspapers. They highlight the message of hope that Pope Francis has sent to Europe, which calls for more unity and more solidarity as the continent confronts its many crises.

À cette occasion, les présidents Juncker et Schulz ont également rédigé conjointement un article, publié dans plusieurs journaux européens, dans lequel ils mettent en évidence le message d'espoir adressé à l'Europe par le Pape François, qui appelle à plus de solidarité et plus d'unité à un moment où le continent est confronté à de nombreuses crises.


After a review of the useful qualifications of the cabinet and the Prime Minister, Diane Francis wrote in the National Post, the in-house organ of the Conservative Party, an article entitled “Canada Inc. needs better governance..”.

Après un examen des qualités utiles du Cabinet et du premier ministre, Diane Francis a écrit dans le National Post, l'organe interne du Parti conservateur, un article intitulé « Canada Inc. a besoin d'une meilleure gouvernance [.] ».


Statistics revealed yesterday by well-known columnist Diane Francis showed that between 1989 and 1994, 78 convicted murderers murdered again while on conditional release; 4,960 persons convicted of lesser violent offences such as child molestation, manslaughter, rape or attempted murder repeated their crimes while on conditional release.

En effet, les Canadiens ne sauraient tolérer un système correctionnel qui fait en sorte que de dangereux délinquants peuvent circuler librement. Selon les statistiques que la chroniqueuse bien connue Diane Francis a communiquées hier, entre 1989 et 1994, 78 meurtriers ont profité de leur liberté conditionnelle pour récidiver; 4 960 personnes reconnues coupables d'infractions moins graves tels qu'agression d'enfants, homicide involontaire, viol ou tentative de meurtre ont fait de même.


That has to do with the most recent article that columnist Diane Francis wrote for the May 26 issue of the Financial Post.

Elle concerne le dernier article que la chroniqueuse Diane Francis a écrit pour le numéro du 26 mai du Financial Post.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'article that columnist diane francis wrote' ->

Date index: 2023-06-18
w