Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrests falun gong adherents since » (Anglais → Français) :

It draws to the attention of parliament the ban by the Chinese government of the Falun Gong practice. It calls upon parliament to continue urging the Chinese government to release all arrested Falun Gong practitioners, lift the ban, withdraw the international arrest warrant against Mr. Li Hongzhi and achieve a peaceful resolution through open dialogue.

Elle attire l'attention du Parlement sur l'interdiction de la pratique du Falun Gong par le gouvernement chinois et demande au Parlement de continuer d'exhorter le gouvernement chinois à libérer toutes les personnes pratiquant le Falun Gong, à lever l'interdiction, à lever le mandat d'amener contre M. Li Hongzhi et à rechercher une résolution pacifique par un dialogue ouvert.


Mr. John Williams (St. Albert, Canadian Alliance): The second petition, Mr. Speaker, is again from people in and around my riding who call on the government to urge the People's Republic of China to release all arrested Falun Gong and Falun Dafa practitioners and to lift the ban on Falun Gong people.

M. John Williams (St. Albert, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la deuxième pétition est signée par des habitants de ma circonscription et de ses environs qui demandent au gouvernement d'exhorter la République populaire de Chine à libérer tous les prisonniers adeptes du Falun Gong et du Falun Dafa et à annuler l'interdiction qui pèse sur les membres du Falun Gong.


Mr. Speaker, the second petition that I am pleased to present is signed by people in east Vancouver who are drawing to our attention that Chinese security agencies have conducted large scale arrests of Falun Gong adherents since January 2008, amounting to nearly 2,000 practitioners.

Monsieur le Président, la deuxième pétition que j'ai le plaisir de présenter est signée par des résidants de Vancouver-Est qui veulent attirer notre attention sur le fait que les organismes de sécurité chinois procèdent à des arrestations massives d'adeptes du Falun Gong depuis janvier 2008, portant ainsi le nombre d'arrestations à près de 2 000.


These petitioners are concerned about the large-scale arrests of Falun Gong adherents in China that started on January 1, 2008.

Les pétitionnaires s'inquiètent des arrestations massives d'adeptes du Falun Gong qui sont effectuées en Chine depuis le 1 janvier 2008.


China has banned the Falun Gong movement since 1999 as an "evil cult".

Depuis 1999, la Chine a interdit le mouvement Falun Gong, qu'elle considère comme "une secte malfaisante".


The way in which the Chinese Government violates human rights is clear from, for example, its treatment of Christians and Falun Gong adherents.

Les violations des droits de l'homme par le régime chinois sont notamment illustrées par la persécution des chrétiens et des adeptes du mouvement falung gong.


The way in which the Chinese Government violates human rights is clear from, for example, its treatment of Christians and Falun Gong adherents.

Les violations des droits de l'homme par le régime chinois sont notamment illustrées par la persécution des chrétiens et des adeptes du mouvement falung gong .


V. having regard to the incident on 23 January in which five people described as adherents of the Falun Gong movement set fire to themselves on Tienanmen Square; whereas the Falun Gong leaders deny that this extreme action, totally at odds with the fundamentally peace-loving and non-violent nature of the movement, was carried out by or in any way connected with their movement; whereas even if those who set fire to themselves were members of Falun Gong, their actions cou ...[+++]

V. considérant l’incident qui a vu, le 23 janvier dernier, cinq personnes définies comme étant des pratiquants du mouvement Falung Gong s’immoler par le feu sur la place Tien An Men et considérant que les responsables du mouvement contestent l’authenticité et la paternité de ce geste extrême qui ne correspond en rien à la nature pacifique et non politique qui est à la base du mouvement, et que même si ce geste était bien le fait de pratiquants du mouvement Falun Gong, il ne pourrait être que la conséquence de la politique de répression violente poursuivie par les autorités de Pékin,


F. whereas the Falun Gong organisation was officially declared illegal in China on 22 July 1999, an arrest warrant was issued for its founder, Li Hung-Zhi on 29 July 1999, and in the last two years, according to reports, some 50 000 members of the Falun Gong movement have been arrested, of whom almost 25 000 are now in prison, have been sent to forced labour camp or have been forcibly committed to mental hospitals, while to date 137 of them have died after being ill-treated or tortured in the ...[+++]

F. considérant que, le 22 juillet 1999, le mouvement Falun Gong a été officiellement déclaré illégal en Chine, que, le 29 juillet de la même année, un mandat d'arrêt a été émis à l'encontre de son fondateur, Li Hung-Zhi, et que, au cours de ces dernières années, selon certaines informations, quelque 50 000 pratiquants du mouvement Falun Gong ont été victimes d'arrestations, que près de 25 000 d'entre eux sont actuellement incarcérés, déportés dans des camps de travaux forcés ou internés de fo ...[+++]


Mr. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): I would like to present a second petition signed by several people from my region in Quebec. The petitioners are calling upon the Parliament of Canada to continue urging the Chinese government to release all arrested Falun Gong practitioners in China immediately, to lift the ban on Falun Gong practice, to withdraw the intern ...[+++]

M. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): Monsieur le Président, je désire présenter une deuxième pétition de plusieurs signataires de ma région du Québec qui demandent au Parlement du Canada de faire pression auprès des autorités chinoises afin de libérer immédiatement tous les pratiquants de Falun Gong détenus en Chine, lever l'interdiction de la pratique de Falun Gong, retirer le mandat d'arrêt international contre M. Li Hongzhi et parvenir à une entente pacifique par le dialogue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrests falun gong adherents since' ->

Date index: 2021-02-04
w