Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amount in arrears
Amount overdue
Arrear of dividend
Arrearages in maintenance
Arrearages in support
Arrearages of maintenance
Arrearages of support
Arrears
Arrears country
Arrears in maintenance
Arrears in support
Arrears of contributions
Arrears of maintenance
Arrears of support
Arrears of wages
Arrears outstanding
Back pay
Contribution arrears
Contribution in arrears
Country with payment arrears
DAR
Deduction Arrears detail screen
Deduction Arrears dialogue screen
Deduction Arrears screen
Dividend paid in arrears
Maintenance arrearages
Maintenance arrears
Outstanding arrears
Payment arrears
Salary in arrears
Support arrearages
Support arrears
Wages arrears
Wages in arrears

Vertaling van "arrears and salary " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
arrears of wages [ wages in arrears | salary in arrears ]

arriéré de salaire


arrearages in maintenance [ arrearages in support | arrearages of maintenance | arrearages of support | arrears in maintenance | arrears in support | arrears of maintenance | arrears of support | maintenance arrearages | maintenance arrears | support arrearages | support arrears ]

arriéré alimentaire


arrears outstanding | contribution in arrears | outstanding arrears

arriérés de contributions


Deduction Arrears screen [ DAR | Deduction Arrears dialogue screen | Deduction Arrears detail screen ]

écran Retenues-Arriérés [ RAR | dialogue Retenues-Arriérés | écran détaillé Retenues-Arriérés ]


arrears of wages | wages in arrears | wages arrears | back pay

arriéré de salaire


arrear of dividend | dividend paid in arrears

dividende arriéré


amount in arrears | amount overdue | arrears

arriéré | arriérés | montant exigible


arrears country | country with payment arrears

pays ayant des arriérés de paiements | pays en situation d'arriérés


payment arrears | arrears

arriérés de paiements | impayés | arriérés


arrears of contributions | contribution arrears

arriéré de cotisations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
72. Clerks or other persons in, or having been in the employment of, a company, in or about its business or trade, shall be collocated in the dividend sheet by special privilege over other creditors, for any arrears of salary or wages due and unpaid to them at the time of the making of a winding-up order in respect of the company, not exceeding the arrears that have accrued to them during the three months immediately preceding the date of that order.

72. Les personnes employées par une compagnie, ou qui l’ont été, pour ses affaires ou son commerce, sont colloquées au bordereau des dividendes par privilège spécial sur les autres créanciers, pour tous arriérés de salaires ou de gages dus et impayés à l’époque de l’ordonnance de mise en liquidation de la compagnie, ces arriérés ne devant pas excéder le montant de ceux qui se sont accumulés en leur faveur pendant les trois mois qui ont immédiatement précédé la date de cette ordonnance.


After bringing the matter before the German courts, which declared that they lacked territorial jurisdiction, Mr Koelzsch instituted proceedings in 2002 before the Tribunal du travail de Luxembourg (Luxembourg Labour Court) against Ove Ostergaard Luxembourg SA, the successor to Gasa, seeking an order requiring that company to pay both damages for unfair dismissal and compensation in lieu of notice and arrears of salary.

Après avoir saisi la justice allemande qui s’est déclarée territorialement incompétente, M. Koelzsch a assigné, en 2002, la société Ove Ostergaard Luxembourg SA, venant aux droits de Gasa, devant le tribunal du travail de Luxembourg afin d’obtenir sa condamnation au paiement de dommages et intérêts pour licenciement abusif ainsi qu'indemnité compensatoire de préavis et d’arriérés de salaires.


The Advocate General, however, considers that Italy has failed to explain sufficiently why the differences between foreign-language assistants and tenured researchers should give rise to the large discrepancy in terms of the amount of arrears of salary and accrued pension rights which results from this equation of full-time work of foreign-language assistants with part-time work of researchers.

L'Avocat général estime toutefois que l'Italie n’a pas suffisamment expliqué les raisons pour lesquelles les différences entre lecteurs de langue étrangère et chercheurs confirmés devraient s'accompagner d'un écart considérable quant au montant des arriérés de salaires et des droits à pension dus, qui résulte de cette assimilation du travail à temps plein des lecteurs de langue étrangère au travail à temps partiel des chercheurs.


149. More precisely, the applicant considers that the Secretary-General should have taken into account the amounts relating to arrears of salaries (EUR 67 340) and arrears of social security contributions (EUR 26 054), since these debts will be paid once the seized amount has been released.

149 Plus précisément, le requérant estime que les montants relatifs aux arriérés des salaires (67 340 euros) et aux arriérés de charges sociales (26 054 euros) auraient dû être pris en compte par le secrétaire général, étant donné que ces dettes seront réglées lorsque le montant saisi sera restitué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He makes reference in this regard to the arrears of salaries (EUR 67 340) and arrears of social security contributions (EUR 26 054) and asserts that these debts will be paid when the seized sum has been returned.

Il fait référence à cet égard aux arriérés de salaires (67 340 euros) et aux arriérés de charges sociales (26 054 euros) en soulignant que ces dettes seront réglées lorsque le montant saisi sera restitué.


In his opinion, Italy has failed to adequately explain the discrepancies in treatment in terms of salary arrears and accrued pension rights between foreign-language assistants and tenured researchers in Italian Universities.

Selon lui, l'Italie n'a pas correctement expliqué les disparités de traitement, en termes d'arriérés de salaires et de droits à pension dus, entre lecteurs de langue étrangère et chercheurs confirmés dans les universités italiennes.


150. Similarly, in the view of the applicant, the refusal to take into account a series of documents and invoices relating to the accommodation expenses of the applicant and his assistants, amounting to EUR 63 308.64, and the expenses stemming from salary arrears which the Labour Court of San Sebastián has found him to owe (EUR 50 865.43, see paragraph 45 above) also constitutes a manifest error of assessment.

150 De même, le refus de prendre en compte une série de pièces et de factures concernant des frais relatifs au domicile du requérant et de ses assistants, pour un montant de 63 308,64 euros, ainsi que les frais concernant des arriérés de salaires dont il aurait été reconnu débiteur par la juridiction de travail de San Sebastián (50 865,43 euros, voir point 45 ci-dessus) constituerait également une erreur manifeste d’appréciation.


By letter of 18 December 2003 he stated that the applicant had not produced documents showing that the salary arrears to which the conciliation related had been paid.

Par lettre du 18 décembre 2003, d’une part, il a relevé que le requérant n’avait pas produit de pièces justificatives ayant trait au versement des arriérés de salaires faisant l’objet de la conciliation.


45. The applicant subsequently provided other documents, in particular a summons to appear before the Department of Justice, Employment and Social Security of the Administration of the Autonomous Municipality of Euskadi for a conciliation regarding an action brought by three of his assistants for salary arrears totalling EUR 50 865.43.

45 Par la suite, le requérant a fourni d’autres pièces, notamment une convocation à comparaître devant le département de la justice, de l’emploi et de la sécurité sociale de l’administration de la commune autonome d’Euskadi, en vue d’une conciliation au sujet d’une demande introduite par trois de ses assistants concernant des arriérés de salaires pour un montant de 50 865,43 euros.


Rising unemployment, the fact that salary and pension payments are in arrears and poor access to social services have made the most vulnerable sections of the population the chief victims of the crisis.

En raison de l'augmentation du chômage, des arriérés de paiement des salaires et des retraites, et d'un accès réduit aux prestations sociales, les groupes sociaux les plus vulnérables seront les plus durement touchés par cette crise.


w