Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «armenian question from yet another perspective » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, this is yet another example of the government's complete failure to manage a program, to deliver the kinds of things, with vision and perspective, to help Canadians that Canadians deserve from a responsible government.

Monsieur le Président, c’est encore un autre exemple de l’échec retentissant de la gestion du programme. Le gouvernement n’a pas réussi à prendre les mesures voulues pour aider nos travailleurs et à faire preuve de la vision et de la perspective que les Canadiens méritent de la part d’un gouvernement responsable.


Honourable senators, before addressing the consequences, may we revisit the Armenian question from yet another perspective.

Honorables sénateurs, avant de parler des conséquences, pouvons-nous jeter un autre éclairage sur la question arménienne?


However, this important and as yet unresolved question continues to be the international responsibility of the EU, particularly from a financial perspective, as it is not clear who would bear the financial burden of a judicial dispute lost by the EU.

Cela étant, la responsabilité internationale de l’Union européenne, notamment depuis une perspective financière, puisque l’on ne sait pas trop qui supporterait la charge financière d’un litige judiciaire perdu par l’Union, demeure bel et bien une question importante et, à ce jour, en suspens.


Three or four colleagues have raised questions about the merits of one form of ethanol derived from one plant substance over another form of ethanol derived from yet another plant substance.

Trois ou quatre collègues ont soulevé des questions quant aux avantages d'une forme d'éthanol produite à partir d'une substance végétale par rapport à une autre forme d'éthanol produite à partir d'une autre substance végétale.


Although in principle we are in favour of starting negotiations with Turkey – which, I stress, is a very different thing from accession – we must not forget the need for its acknowledgement of the Armenian genocide and for a lasting solution to the Cyprus question. To somebody with any common sense, it is incomprehensible that a country that aspires to join the Union should be militarily occupying part of ...[+++]

Si, sur le principe, nous sommes favorables à l’ouverture des négociations d’adhésion avec la Turquie - ce qui, je tiens à le souligner, n’est pas du tout synonyme d’adhésion -, nous ne devons pas oublier l’obligation incombant à ce pays de reconnaître le génocide arménien et de trouver une solution durable à la question chypriote. Toute personne dotée d’un minimum de bon sens ne saurait comprendre qu’un pays souhaitant rejoindre l’UE occupe militairement une partie d’un autre pays qui est déjà membre de l’Union.


Another question is why our public image in the EU Member States is so patchy – I do not wish to say dismal – yet it cannot really be said that the European Union stumbles from one failure to the next.

La question suivante se pose donc : pourquoi l'image de l'Union européenne auprès de l'opinion publique des États membres est-elle si entachée - je ne veux pas dire : si sombre -, alors qu'on ne peut pas dire que l'Union européenne court d'un échec à l'autre ?


There is another point on which I am at one with my fellow Members, and I know that this is not a question but a brief comment: I wish you would truly regard this Parliament as a heavyweight in the political ring and treat it accordingly. We fully understand that we do not yet have the means or the right to demand such treatment, but I believe you can regard us from a political point of view as an equal partner.

Ma seconde préoccupation ainsi que celle de mes collègues - je sais qu'il ne s'agit plus d'une question, mais d'un commentaire très bref - : je souhaiterais que vous considériez réellement le Parlement comme un centre de gravité politique et que vous le traitiez également comme tel. Nous comprenons bien que nous n'en avons pas encore formellement la possibilité ni le droit, mais politiquement parlant, je crois que vous pouvez nous percevoir comme un partenaire situé sur un pied d'égalité.


Mr. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, Ref.): Mr. Speaker, the question then is, if serious steps were taken and this is yet another event in the life of this minister in the departments of the solicitor general, why is it that we have yet another case missing from another car?

M. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, Réf.): Monsieur le Président, si effectivement les mesures appropriées ont été prises, comment se fait-il qu'un incident du même genre se soit produit dans un autre service relevant du ministère du Solliciteur général et qu'un autre porte-documents ait disparu d'une voiture?


While from a legal perspective this would be permissible under the Privacy Act, I am concerned with the creation of yet another exception.

Bien que d'un point de vue juridique cela soit en conformité avec la Loi sur la protection des renseignements personnels, la création d'une nouvelle exception me préoccupe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armenian question from yet another perspective' ->

Date index: 2024-05-10
w