Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "armed forces not send him home " (Engels → Frans) :

For example, with the military police, about Canadian Armed Forces personnel sending these kinds of images from their computers while on a mission overseas, the military police would need this power, not simply the Canadian domestic police forces.

Pour ce qui est de la police militaire, si des employés des Forces armées canadiennes envoyaient ce genre d'images à partir de leurs ordinateurs pendant une mission à l'étranger, celle-ci aurait besoin de ce pouvoir, en plus des forces policières canadiennes au pays.


I will not dispute the merit of sending Canadian armed forces peacekeepers to Ethiopia or Eritrea, but I will oppose with my very last breath sending our armed forces to any point on this globe if they are either unprepared or ill-equipped.

Je ne conteste pas l'utilité d'envoyer des troupes canadiennes de maintien de la paix en Éthiopie et en Érythrée, mais je m'opposerai jusqu'à mon dernier souffle à l'envoi de troupes mal préparées ou mal équipées.


Ideally, I believe that your spouse should stay in the armed forces all his life, to receive treatment on a military base and to have a military career spanning 25, 30 or 40 years, and that the armed forces not send him home because they cannot deploy him on a mission any more.

Idéalement, je crois que votre époux devrait rester dans les forces armées toute sa vie, recevoir des traitements sur la base militaire et faire une carrière militaire de 25, 30, ou 40 ans, afin que l'armée ne le renvoie pas chez lui parce qu'elle ne pourrait plus l'envoyer en mission.


C. whereas on 30 June 2013 millions of President Morsi’s opponents massed in Cairo and in other Egyptian cities calling on him to step down; whereas, following these demonstrations, on 3 July 2013, the head of the armed forces, General Abdul Fattah al-Sisi, led a military takeover which deposed President Morsi and his government; whereas in its statement of 4 July 2013 the Supreme Council of the Armed Forces announced the suspension of the Constitution, the transfer of power to the head of the High Constit ...[+++]

C. considérant que, le 30 juin 2013, des millions d'opposants au président Morsi se sont réunis au Caire et dans d'autres villes d'Égypte pour réclamer sa démission; considérant que, le 3 juillet 2013, le chef des forces armées, le général Abdelfatah Al‑Sissi, a dirigé un coup d'État militaire qui a déposé le président Morsi et son gouvernement; que, dans sa déclaration du 4 juillet 2013, le Conseil suprême des forces armées a an ...[+++]


C. whereas on 30 June 2013 millions of President Morsi’s opponents massed in Cairo and in other Egyptian cities calling on him to step down; whereas, following these demonstrations, on 3 July 2013, the head of the armed forces, General Abdul Fattah al-Sisi, led a military takeover which deposed President Morsi and his government; whereas in its statement of 4 July 2013 the Supreme Council of the Armed Forces announced the suspension of the Constitution, the transfer of power to the head of the High Constit ...[+++]

C. considérant que, le 30 juin 2013, des millions d'opposants au président Morsi se sont réunis au Caire et dans d'autres villes d'Égypte pour réclamer sa démission; considérant que, le 3 juillet 2013, le chef des forces armées, le général Abdelfatah Al–Sissi, a dirigé un coup d'État militaire qui a déposé le président Morsi et son gouvernement; que, dans sa déclaration du 4 juillet 2013, le Conseil suprême des forces armées a a ...[+++]


11. Calls on the EU and it's member states to renounce any support - also on equipment and training aid - especially for regimes and armed forces which send minors as soldiers in armed conflicts, which commit systematic human rights abuses or systematic sexual violence;

11. appelle l'Union européenne et ses États membres à cesser tout soutien – y compris sous la forme d'équipements et d'aides à la formation – spécialement aux régimes et aux forces armées qui emploient des mineurs comme soldats dans les conflits armés, lesquels commettent des violations systématiques des droits humains ou des violences sexuelles systématiques;


41. Stresses the need to explore ways of improving energy efficiency and environmental management within the armed forces at home and abroad by exploiting, among others, the potential offered by renewable energy sources; recalls that the armed forces of a single EU Member State consume the energy of a large European city and that military structures, therefore, should be equally innovative in reducing their ecological footprint; welcomes the report ‘ ...[+++]

41. insiste sur la nécessité d'explorer au sein des forces armées, sur le territoire de l'Union comme en dehors de celui-ci, des moyens d'améliorer leur efficacité énergétique et leur gestion environnementale, en exploitant, entre autres, le potentiel offert par les sources renouvelables d'énergie; rappelle que les armées de chaque État membre consomment la même énergie qu'une grande ville d'Europe et que les structures militaires devraient dès lors faire ...[+++]


41. Stresses the need to explore ways of improving energy efficiency and environmental management within the armed forces at home and abroad by exploiting, among others, the potential offered by renewable energy sources; recalls that the armed forces of a single EU Member State consume the energy of a large European city and that military structures, therefore, should be equally innovative in reducing their ecological footprint; welcomes the report “ ...[+++]

41. insiste sur la nécessité d'explorer au sein des forces armées, sur le territoire de l'Union comme en dehors de celui-ci, des moyens d'améliorer leur efficacité énergétique et leur gestion environnementale, en exploitant, entre autres, le potentiel offert par les sources renouvelables d'énergie; rappelle que les armées de chaque État membre consomment la même énergie qu'une grande ville d'Europe et que les structures militaires devraient dès lors faire ...[+++]


The government is spending millions of dollars on military bases to ensure that armed forces personnel are not exposed to Zonolite, but yet on Indian reserves it only sends a letter to the band councils saying that they have homes which are toxic.

Dans les bases militaires, le gouvernement dépense des millions pour éviter que le personnel des forces armées ne soit exposé à cette substance.


If the Canadian Armed Forces does not get the $1.5billion it needs, it will cost the Canadian taxpayer, our country, one of two things: either we will have no Armed Forces, or we will have an Armed Forces that is reduced to paramilitary work in aid of civil powers here at home.

Si les Forces armées canadiennes n'obtiennent pas les 1,5 milliard de dollars dont elles ont besoin, les contribuables canadiens et notre pays paieront d'une manière ou d'une autre: ou bien nous serons privés de nos forces armées, ou bien celles-ci se limiteront à faire du travail paramilitaire pour aider les autorités civiles de notre pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armed forces not send him home' ->

Date index: 2020-12-12
w