Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arguments exchanged had little " (Engels → Frans) :

While he notes decriminalization arguments typically concede the immorality of prohibited conduct and then go on to discuss the excessive costs of preventing it, efficiency based arguments have had little success in reducing the scope of criminalized conduct in practice.

Bien qu’il fasse observer que les arguments en faveur de la décriminalisation concèdent habituellement l’immoralité de la conduite prohibée pour faire ensuite état des coûts excessifs de sa prévention, les arguments axés sur l’efficacité n’ont guère réussi à restreindre la portée de la conduite criminalisée dans la pratique.


In practice, however, efficiency based arguments have had little success in reducing the scope of criminal behaviour.

Dans la pratique, cependant, les arguments axés sur l’efficacité n’ont guère réussi à réduire la portée du comportement criminel.


We must all respect the expression of the citizens’ will, but we must honestly recognise that this debate was often mixed up with national issues and that, sometimes, the arguments exchanged had little to do with the European Constitution.

Nous devons tous respecter l’expression de la volonté du citoyen, mais nous devons honnêtement reconnaître que ce débat a souvent été mélangé à des enjeux nationaux et que, parfois, les arguments échangés avaient peu à voir avec la Constitution européenne.


Following the exchange of opinions that we had with Mr Rehn during April’s plenary, my fellow Members, Mr Brok and Mr Van Orden, and I thought that it would be helpful if Parliament were to keep itself informed, on the one hand, of the arguments put forward by the Commission in terms of setting the date on which these two countries will join and, on the other hand, of the nature of the monitoring process of which their reforms are, ...[+++]

À la suite de l’échange de vues que nous avons eu avec Olli Rehn lors de la plénière d’avril, nous avons, mes collègues Brok et Van Orden et moi-même, pensé qu’il serait bon que le Parlement puisse se tenir informé, d’une part, des arguments que la Commission met en avant pour fixer le calendrier de l’adhésion de ces deux pays et, d’autre part, de la nature du processus de monitoring dont leurs réformes font et feront l’objet.


But none of us here doubt the importance of your role because a domestic Euroland government faced with reviving a faltering economy has very few weapons at its disposal. It has no power to set interest rates, no power over exchange rates, little power over government spending restricted by the Stability Pact and, if many people in this Parliament had their way, it would have no power over its own tax rates.

Quant à fixer un taux à même également de servir une économie britannique obstinément divergente, c'est là une gageure. Quoi qu'il en soit, personne ici ne doute de l'importance de votre rôle car tout gouvernement national au sein de l'Euroland se trouve relativement désarmé face à un tel défi : redonner vie à une économie vacillante. Il ne dispose d'aucun pouvoir pour fixer les taux d'intérêts, d'aucune influence sur les taux de change et d'un pouvoir restreint sur les dépenses publiques limitées par le pacte de stabilité. En outre, si l'on suivait l'avis de nombreuses personnes dans cette ...[+++]


You would not find many democrats in Seoul who argued that holding the Olympic Games there had set back the pursuit of democracy and human rights, rather the reverse, so the argument is perhaps a little more complex than some honourable Members suggested.

Peu de démocrates à Séoul soutiendront que l’organisation des Jeux dans ce pays a retardé le renforcement de la démocratie et des droits de l’homme, bien au contraire, aussi la question est-elle un peu plus complexe que certains des députés ne l’entendent.


The Commision's review also concluded that contrary to the argument presented by IPC the enlargement of the Community to Austria, Finland and Sweden did not alter the analysis or the conclusions of the initial investigation, and that indeed the dumping margin had little changed since then.

Il a également été conclu, à la suite du réexamen de la Commission, que, contrairement à ce que prétendait IPC, l'élargissement de la Communauté à l'Autriche, à la Finlande et à la Suède n'avait modifié en rien l'analyse et les conclusions de l'enquête initiale et que la marge de dumping avait peu changé depuis lors.


The only arguments against it are: firstly, it would impair the efficiency of the foreign exchange market – a little fanciful in light of the financial feeding frenzies we have seen that have destroyed jobs throughout the world, in East Asia, Europe and Latin America.

Le seul argument contre la taxation des mouvements spéculatifs de capitaux est qu'elle porterait atteinte à l'efficacité des marchés des changes : un argument un peu bizarre si l'on songe à la frénésie qui s'est emparée des marchés, détruisant des emplois partout dans le monde, aussi bien dans l'Est asiatique qu'en Europe et en Amérique latine.


On Monday 19 June 1995, the Committee on Institutional Affairs of the European Parliament was the setting for a "frank and argumentative" exchange of views between its members and the President of the Committee of the Regions (CoR), Mr Jacques Blanc, who had come to present a broad outline of the opinion adopted by this consultative body on the 1996 reform.

La commission institutionnelle du Parlement européen a été le cadre, lundi 19 juin, d'un échange "franc et argumenté", entre ses membres et le Président du Comité des régions, Jacques Blanc, venu y exposer les grandes lignes de l'avis, adopté par l'organe consultatif, sur la réforme de 1996.


I have difficulty engaging in debate someone who I cannot exceed in decibels, which would have been the case had I followed the House leader of the Bloc Quebecois who seems intent that he believes in that old adage that when your argument is a little weak, yell louder and perhaps someone will believe you.

Je trouve difficile de prendre part à un débat avec quelqu'un à qui il m'est impossible de me mesurer en termes de décibels, ce que j'aurais dû faire si j'avais pris la parole après le leader parlementaire du Bloc québécois, qui semble souscrire au vieil adage qui dit que, lorsque vos arguments sont un peu faibles, il vous faut crier plus fort pour tenter de convaincre quelqu'un.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arguments exchanged had little' ->

Date index: 2022-08-08
w