Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aren't paid equally " (Engels → Frans) :

You say it's voluntary, but that's not true; if the fees aren't paid, they aren't entitled to fish the 2,000 tonnes.

On dit que c'est volontaire, mais ce n'est pas vrai; si on ne paie pas les cotisations, on n'aura pas le droit d'aller pêcher les 2 000 tonnes.


Instead, what Canadian women were given is the Public Sector Equitable Compensation Act which effectively takes the right to be paid equal wages for equal value work out of the Canadian Human Rights Act and makes it negotiable as a labour right.

Au lieu de cela, le gouvernement a donné aux femmes canadiennes la Loi sur l'équité dans la rémunération du secteur public, qui supprime de la Loi canadienne sur les droits de la personne toute mention du droit à un salaire égal pour un travail égal, ce qui en fait par conséquent un droit négociable.


Pay equity, in our opinion, is essential to the full equality of women in our society and ensures that female-dominated jobs, which have historically been undervalued, are paid equally with male-dominated work of equal value.

L'équité salariale est, à notre avis, essentielle pour assurer la pleine égalité des femmes dans notre société et permet que les emplois à prédominance féminine qui ont été sous-évalués par le passé soient rémunérés de la même façon que les emplois d'égale valeur dominés par les hommes.


What do we lose because women aren't paid equally, because they're still facing sexual harassment, because they're still worrying about whether their children are cared for in a day care arrangement, the stress they face in terms of juggling work and family responsibilities, the ghettoization?

Que perdons-nous parce que les femmes ne sont pas payées autant que les hommes, parce qu'elles sont encore aux prises avec le harcèlement sexuel, parce qu'elles doivent s'inquiéter de savoir si leurs enfants reçoivent des soins suffisants en garderie, parce qu'elles doivent vivre dans le stress de concilier leurs responsabilités professionnelles et familiales et parce qu'elles sont confinées à un ghetto?


– (LT) As far back as 1975 the European Union adopted legal acts prohibiting discrimination in the provision of salaries and requiring that men and women were paid equal salaries for equal jobs.

– (LT) En 1975, l’Union européenne avait déjà adopté des actes juridiques interdisant la discrimination en termes de rémunération et exigeant que les hommes et les femmes aient à travail égal, salaire égal.


– (LT) As far back as 1975 the European Union adopted legal acts prohibiting discrimination in the provision of salaries and requiring that men and women were paid equal salaries for equal jobs.

– (LT) En 1975, l’Union européenne avait déjà adopté des actes juridiques interdisant la discrimination en termes de rémunération et exigeant que les hommes et les femmes aient à travail égal, salaire égal.


2. This Chapter does not preclude an employer granting to persons who have already reached the retirement age for the purposes of granting a pension by virtue of an occupational scheme, but who have not yet reached the retirement age for the purposes of granting a statutory retirement pension, a pension supplement, the aim of which is to make equal or more nearly equal the overall amount of benefit paid to these persons in relation to the amount paid to persons of the other sex in the same situation who have already reached the statut ...[+++]

2. Les dispositions du présent chapitre ne s'opposent pas à ce qu'un employeur accorde à des personnes qui ont atteint l'âge de la retraite pour l'octroi d'une pension en vertu d'un régime professionnel, mais qui n'ont pas encore atteint l'âge de la retraite pour l'octroi d'une pension de retraite légale, un complément de pension visant à égaliser ou à rapprocher le montant des prestations globales par rapport aux personnes de l'autre sexe dans la même situation qui ont déjà atteint l'âge de la retraite légale, jusqu'à ce que les bénéficiaires du complément atteignent l'âge de la retraite légale.


It has often been my experience that the public are quite amazed by the differing salaries paid to MEPs for their work, and, above all, by how large the differences are. I am certainly in favour of this one House, by way of a Members’ Statute, adhering to the principle of ‘equal pay for equal work’.

J’ai souvent constaté l’étonnement des citoyens face aux différences de salaire que les députés reçoivent pour leur travail et surtout face à l’ampleur des écarts de rémunération. Je suis favorable à l’application du principe "à travail égal, salaire égal" au sein de cette Assemblée par le biais statut des députés.


These include the considerable lack of public awareness, to which I have already referred, the low take-up in relative terms by employers’ organisations, the very high national imbalance in the participation of the various Member States, a fact which is disturbing and unacceptable, some shortcomings that have been noticed with regard to the web site, specifically in terms of its multilingual nature, which serves to provide an equal basis for all European citizens, and the absence of any mention of the outermost regions. We therefore a ...[+++]

; le faible niveau de développement des organisations patronales en termes relatifs? ; le grand déséquilibre national entre la présence des différents États membres, donnée préoccupante et inacceptable? ; certaines insuffisances relevées en ce qui concerne le site web , notamment quant ? sa nature effectivement multilingue, condition d'égalité pour tous les citoyens européens? ; et l'absence de toute mention des régions ultrapériphériques, qui nous amène ? demander aussi ? l'avenir d'accorder une attention spéciale ? leur problématique spécifique dans ce domaine.


Prof. Marc Lavoie: I'll give you a very straightforward answer: the consultants are paid to find huge economic benefits for professional team sports, whereas the people working in universities aren't paid by anybody, they just do it out of interest.

M. Marc Lavoie: Je vais vous donner une réponse très simple: les consultants sont payés pour démontrer que les équipes de sport professionnel présentent d'énormes avantages économiques, tandis que les universitaires ne sont payés par personne. Ils font cette étude simplement parce que c'est un sujet qui les intéresse.




Anderen hebben gezocht naar : fees aren     fees aren't paid     paid     paid equal     have historically been     paid equally     because women aren     women aren't paid     aren't paid equally     women were paid     were paid equal     benefit paid     make equal     has often been     differing salaries paid     principle of ‘equal     have been     attention be paid     provide an equal     universities aren     consultants are paid     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

aren't paid equally ->

Date index: 2023-10-17
w