Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "are still somewhat reluctant " (Engels → Frans) :

Moreover, the credibility of their commitment to the Strategy is limited by the still widespread reluctance to set targets (e.g. on investment in human resources) and the continuing lack of visibility of a budgetary dimension (in particular the ESF contribution ).

De plus, la crédibilité de leur engagement envers la stratégie est limitée par la réticence toujours répandue à la fixation d'objectifs (par exemple pour l'investissement dans les ressources humaines) et l'absence persistante de visibilité d'une dimension budgétaire (en particulier la contribution du FSE).


Taken as a whole, the progress made is still somewhat limited, however, both in scope and in aspects considered.

Dans l'ensemble, ces progrès demeurent toutefois encore limités, dans leur ampleur comme dans les aspects pris en considération.


The methanol car which as was mentioned earlier is still somewhat a theoretical possibility is handicapped by the higher vehicle costs but does become competitive at least vis-à-vis diesel powered vehicles if all excise taxes are removed.

Les véhicules au méthanol qui, comme cela a été indiqué plus haut, sont encore une possibilité plutôt théorique, sont handicapés par leur prix d'achat plus élevé, mais ils deviennent compétitifs, au moins par rapport aux véhicules à moteur diesel, si tous les droits d'accises sont supprimés.


U.S. institutions are willing to invest, whereas our institutions are still somewhat reluctant to get their feet wet.

Leurs institutions sont prêtes à investir, tandis qu'ici, nos institutions font encore preuve d'un peu de réticence.


Our financial institutions have acquired more expertise in the mining and natural resources sectors and are still somewhat reluctant to invest in high technology.

Nos institutions financières ont acquis davantage d'expertise dans le secteur des mines et des ressources naturelles et elles se montrent encore un peu réticentes à investir dans la haute technologie.


People are always somewhat reluctant to talk about pervasive developmental disorder.

Quand on parle de troubles envahissants du développement, c'est toujours avec un peu de retenue.


These figures reflect the level of interest raised and the players' need to get access to joint public funding in order to foster the creation of a provision whose cost-effectiveness is still somewhat uncertain.

Ces chiffres reflètent l'importance de l'intérêt suscité ainsi que le besoin des acteurs d'accéder à des cofinancements publics afin de stimuler la création d'une offre dont la rentabilité demeure incertaine.


However it is hoped that as we proceed the parties and other groups in British Columbia will see the process is working. Since it is voluntary, hopefully other groups that are somewhat reluctant will join the program.

Espérons que, à mesure que nous avançons, les parties et d'autres groupes de la Colombie-Britannique constateront que le processus fonctionne et que, puisque la participation est volontaire, d'autres groupes qui sont peut-être quelque peu hésitants adhéreront au programme.


Despite the adoption of the Framework Decision on the European arrest warrant and surrender procedures between the Member States, which constitutes major progress in mutual recognition, and even if there is reason to hope that drafts now under discussion or in preparation on the recognition of financial penalties and confiscation and disqualification decisions will be adopted in the near future, the fact remains that the range of mutual recognition instruments in the European Union is still somewhat incomplete.

Malgré l'adoption de la décision-cadre « relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres », qui constitue un grand progrès dans le domaine de la reconnaissance mutuelle, et même si on peut espérer que les projets en discussion ou en préparation sur la reconnaissance de sanctions pécuniaires, des décisions de confiscations et des décisions de déchéances de droit seront adoptés dans un proche avenir, on ne peut pas s'empêcher de constater que l'arsenal d'instruments de reconnaissance mutuelle au niveau de l'Union européenne reste assez incomplet.


I am somewhat reluctant to put too many parameters when we are asking someone to exercise discretion.

Je suis un peu réticent à imposer trop de critères lorsque nous demandons à quelqu'un d'exercer son pouvoir discrétionnaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'are still somewhat reluctant' ->

Date index: 2023-09-27
w