Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "are pretty much along " (Engels → Frans) :

The minister answers our questions daily essentially pretty much along the same lines.

C'est à peu près dans la même ligne que ce que la ministre répond, jour après jour, à nos questions.


These reports have to be communicated to the Commission and to be made public. The Directive on web accessibility along with the European Accessibility Act proposed in December 2015 (press release) which covers a much wider number of products and services, are both part of the efforts of the Commission to help people with disabilities to participate fully in society.

La directive sur l’accessibilité du web, de même que l’acte européen sur l’accessibilité proposé en décembre 2015 (voir le communiqué de presse), qui couvre un beaucoup plus large éventail de produits et de services, s’inscrit dans le cadre des efforts déployés par la Commission pour aider les personnes handicapées à participer pleinement à la société.


With the challenges ahead including the increasing costs of RDI, the fierce worldwide competition and the erosion of some key parts of the value chain in Europe (e.g. the stage of packaging components into systems), much closer collaboration along value chains and in innovation ecosystems at EU level is a must.

Compte tenu des défis qui se profilent, en particulier l'augmentation des coûts de RDI, la concurrence mondiale féroce et l'érosion de certains maillons clés de la chaîne de valeur en Europe (par exemple, la phase d'intégration des composants dans les systèmes), une coopération beaucoup plus étroite est indispensable au niveau de l'UE dans les chaînes de valeur et les écosystèmes d'innovation.


So although the tempo of operational stress injuries has increased dramatically as a result of deployments like Afghanistan, it is similar enough in nature to have client numbers that are pretty much along the lines of what we had forecast at the time of going forward with the new Veterans Charter.

Ainsi, même si le nombre de traumatismes liés au stress opérationnel a augmenté de façon dramatique en raison des déploiements comme celui en Afghanistan, leur nature est assez semblable pour que le nombre de clients que nous recevons corresponde à peu près à ce que nous avions prévu au moment où nous avons mis en place la nouvelle Charte des anciens combattants.


This is because: (i) the combined entity would still remain below the market leader, GE; (ii) other market players remaining in the market for gas gensets post-transaction have a much larger market share than suggested by the Phase I data and continue to pose an effective competitive constraint; (iii) other sources of asymmetry in the market continue to exist, in particular differences in electrical efficiency as well as RD investments among the main competitors; (iv) the Parties are not close competitors; and (v) the specificity of the genset competition, which takes place on the basis of ...[+++]

Cela est dû aux faits i) que les capacités de l'entité issue de l’opération de concentration resteraient inférieures à celles du leader du marché, GE; ii) que les autres acteurs restant sur le marché des groupes électrogènes à gaz après l'opération possèdent une part de marché beaucoup plus importante que ce que les données de la phase I ont donné à penser et qu'ils continueront d'exercer une pression concurrentielle effective; iii) que d'autres sources d'asymétrie sur le marché continueront d'exister, en particulier les différences de rendement électrique et d'investissements en RD des principaux concurrents; iv) que les parties ne s ...[+++]


Since 2005 the intra-EU trade remained pretty much stable.

Depuis 2005, le commerce intra-Union s’est montré plutôt stable.


As we all well know, this is a very difficult and, to some extent, emotional issue that has split the population of Canada more or less fifty-fifty, or perhaps pretty much along those lines, on whether to change the definition of marriage.

Il s'agit d'un enjeu très difficile et qui suscite beaucoup d'émotion. Il divise la population du Canada en deux camps plus ou moins égaux, l'un pour et l'autre contre le changement de la définition du mariage.


whereas, in most of the Member States, social security regimes do not take sufficient account of the specific circumstances of women who live in poverty; whereas the danger of being reduced to poverty is much greater for women; whereas the sharing of family and domestic duties between men and women, not least by developing the equal use of parental leave by both parents, along ...[+++]

considérant que, dans la plupart des États membres, les régimes de sécurité sociale ne tiennent pas suffisamment compte des conditions spécifiques des femmes qui vivent dans la pauvreté; que le danger d'être réduit à la misère est beaucoup plus grand pour la femme que pour l'homme; que le partage des responsabilités familiales et domestiques entre les hommes et les femmes, en particulier via la valorisation du recours au congé parental à égalité par les deux parents, ainsi que le développement du congé de paternité, constitue une condition sine qua non pour promouvoir et assurer l'égalité entre les femmes et les hommes; que ne pas int ...[+++]


He also talks about creating an advisory committee to help the First Nations a committee that would operate pretty much along the same lines as advisory committees that looked at Indian taxation issues more than ten years ago.

Il parle même de la création d'une commission consultative afin d'aider les premières nations, commission qui serait à peu près fidèle aux commissions consultatives qu'on a connues dans le domaine de la fiscalité indienne il y a plus de 10 ans.


The financing of the Secretariats, being the responsibility of one country along the Corridor, has been uneven and much depends on the particular circumstances of the PEC; in particular, the following weaknesses have been identified:

Le financement des secrétariats, qui est la responsabilité d’un des pays situés sur le corridor, s’est révélé inégal et dépend largement des circonstances propres au corridor concerné; en particulier, les points faibles suivants ont été mis en lumière:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'are pretty much along' ->

Date index: 2023-12-18
w