Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approved until today because " (Engels → Frans) :

Canada does not give a novel approval until there is full approval for all three, which is a good thing because quite often that could get us into another problem if it is approved for livestock feed and not for food or environmental release, but we think there is an awful lot of room for improvement in the assessment and approval process in Canada itself as well.

Le Canada ne fournit pas d'approbation à un produit innovant jusqu'à ce qu'il y ait une approbation entière pour les trois, ce qui est une bonne chose parce qu'on pourrait souvent se trouver devant d'autres problèmes si on l'approuvait comme aliment de bétail, mais pas comme aliment ou pour dissémination environnementale, mais nous croyons quand même qu'il y a beaucoup de possibilités d'amélioration dans le processus d'évaluation et d'approbation au Canada.


The Irish floods took place in November 2009 and Parliament did not give its approval until today, more than one year after the event.

Les inondations en Irlande sont survenues en novembre 2009 et le Parlement n’a donné son feu vert qu’aujourd’hui, plus d’un an après les faits.


The European Commission has today approved a further 24 Rural Development Programmes (RDPs) aimed at improving the competitiveness of the EU farming sector and caring for the countryside and climate in the period until 2020.

La Commission européenne a approuvé 24 programmes de développement rural supplémentaires visant à améliorer la compétitivité du secteur agricole de l'Union mais aussi préserver les campagnes et le climat, pour la période jusqu'en 2020.


No. I have never discussed this question until today because of its political nature.

Non. Je n'ai jamais discuté de cette question jusqu'à maintenant, car il s'agit d'une question politique.


The Commission had presented a proposal on this issue in 1997, which had not been able to be approved until today because of the argument over the Gibraltar airport.

La Commission avait déjà présenté une proposition en la matière en 1997, laquelle n'avait pu être approuvée avant ce jour en raison du contentieux autour de l'aéroport de Gibraltar.


The Honourable Senator Nolin offered to provide an explanation, but I preferred to wait until today because I also wanted to ensure that staff, who are, as we all know, overworked at this time of year, would be available.

L'honorable sénateur Nolin a voulu donner une explication, mais j'ai préféré attendre à aujourd'hui, car je voulais également m'assurer de la disponibilité du personnel qui, comme vous le savez, est surchargé de travail en cette période de l'année.


Today's new bill had been expected earlier but was delayed until today because it needed more work, Liberal House Leader Don Boudria told reporters.

Le nouveau projet de loi, qu'on attendait plus tôt, a été retenu jusqu'à aujourd'hui en raison du travail supplémentaire qu'il nécessitait, a déclaré le leader parlementaire des libéraux, Don Boudria, aux journalistes.


He would like to underline that he supports the creation of an independent agency because of the very specific circumstances: The tasks that are proposed to be given to the Agency are almost entirely tasks that were up until today fulfilled by Member States and not the Commission.

Il tient à souligner qu'il approuve la création d'une agence indépendante en raison des circonstances très spécifiques: les missions qu'il est proposé de confier à l'Agence sont presque entièrement des missions qui étaient jusqu'à présent remplies par les États membres et non par la Commission.


In the interests of coherence we should have voted on that report now. As things stand, Parliament will not vote on the report until tomorrow, because the British Liberal Democrats are meeting in Brighton today. It so happens that the French Socialists will be in Limoges tomorrow.

Pourtant, ce Parlement ne votera sur ce rapport que demain, car aujourd’hui les libéraux britanniques sont à Brighton, tandis que, demain, les socialistes français seront à Limoges.


Finally, I must ask the Commissioner present today, because I have asked this repeatedly, to express, in this plenary session, an effective commitment to this Parliament for the presentation of an offprint to the regulation in relation to the registers and calculation of VAT own resources, because – I must remind you – the approval of the joint position was, in my view, linked to this commitment.

En guise de conclusion, je voudrais demander au Commissaire ici présent, une fois de plus, qu'il s'engage devant ce Parlement, au cours de cette séance plénière, à présenter un tiré à part du règlement concernant le registre et la détermination de la ressource propre de l'impôt sur la valeur ajoutée car - je le rappelle - l'approbation de la position commune était, selon moi, liée à cet engagement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'approved until today because' ->

Date index: 2021-08-26
w