Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approach to budget planning and why we simply cannot " (Engels → Frans) :

But the dramatic downward revision in private sector forecasts illustrates more clearly than anything why this government must stick to its careful approach to budget planning and why we simply cannot afford the risks associated with changing planning assumptions so drastically month by month.

Toutefois, l'importante révision à la baisse dans les prévisions du secteur privé illustre clairement la nécessité pour le gouvernement de s'en tenir à la prudence dans sa planification budgétaire et de ne pas se soumettre aux risques que pourrait entraîner la modification radicale des hypothèses de planification d'un mois à l'autre.


They are not even acknowledging in their plan that there will be a certain amount of pain, that we cannot simply freeze government budgets and departmental budgets forever and expect every social program to remain intact— Questions and comments, the hon. member for Hochelaga.

Ils ne le reconnaissent même pas dans leur plan et ne reconnaissent pas non plus qu'on ne peut tout simplement pas geler les budgets du gouvernement et ceux des ministères éternellement et s'attendre à ce que les programmes sociaux ne soient pas touchés. Questions et observations.


Thirdly, I think that it must lose no time in presenting an overall restructuring plan for the car industry, as 35% overcapacity cannot simply be eliminated unless we adopt an overall European approach.

Troisièmement, je pense qu’elle ne doit pas perdre de temps pour présenter un plan de restructuration général pour l’industrie automobile, étant donné qu’il est impossible de supprimer une surcapacité de 35 %, sauf en adoptant une approche européenne générale.


I was pleased to hear Commissioner Barrot say that he even plans on visiting Malta, and I assure the Commissioner that he will have no problem finding the immigrants in centres in Malta, for the simple reason that Malta cannot simply take these immigrants and move or transfer them to some other place, and this is partly why the situation in my country is so difficult.

- (MT) Je me suis réjoui d’entendre le commissaire Barrot dire qu’il a même l’intention de se rendre à Malte, et je puis assurer au commissaire qu’il n’aura aucun problème pour trouver les immigrants dans les centres de Malte, pour la simple raison que Malte n’a aucun moyen de déplacer ou de transférer ces immigrants vers d’autres lieux. Ce qui explique en partie pourquoi la situation dans mon pays est si difficile.


That is why the Action Plan cannot be regarded as simply an add-on to existing EU policy; it must set new benchmarks.

C'est pourquoi nous ne pouvons considérer le plan d'action comme un simple complément à la politique européenne existante.


We have succeeded in doing none of those things and must therefore come to the conclusion that this Budget is quite simply not forward-looking enough. The Council stood in the way of much of it, and that is why we cannot go along with it.

Nous avons réussi à ne rien faire de tout cela, c’est pourquoi nous devons arriver à la conclusion que le budget n’est simplement pas assez ambitieux. Le Conseil a fait obstacle à une grande partie de ce budget, c’est pourquoi nous ne pouvons pas l’accepter.


Well then, I do not see why the same pragmatic attitude, based on a positive and motivational approach – and not simply one that is sanctions-based and punitive – cannot also be applied to Cuba.

Et bien, je ne vois pas pourquoi on ne pourrait pas appliquer à Cuba la même attitude pragmatique, fondée sur une approche positive et incitative - et non sur une approche reposant purement et simplement sur les sanctions.


The dramatic downward revision in private sector forecasts illustrates more clearly than anything why this government must stick to its careful approach to budget planning, while we simply cannot afford the risks associated with changing planning assumptions so drastically.

L'importante révision à la baisse des prévisions du secteur privé nous démontre très clairement pourquoi notre gouvernement doit absolument s'en tenir à son approche équilibrée de la planification budgétaire.


We talked about the transformation of Western Europe and why we cannot have a Marshall Plan approach to Russia.

Nous avons parlé de la transformation de l'Europe occidentale et des raisons pour lesquelles nous ne pouvons pas avoir une approche du style du plan Marshall en ce qui concerne la Russie.


I think the guideline in those cases, however, where there are clearly diagnosed personality disorders, where there is a good reason why people cannot make effective use of either mediation or a parenting plan approach to child custody determination.then we fall back on the traditional role of the court.

Je pense que, dans les cas où il y a effectivement trouble de la personnalité ayant fait l'objet d'un diagnostic, quand il y a une bonne raison de ne pas pouvoir efficacement recourir à la médiation ou dresser un plan d'éducation pour déterminer le régime de garde.Alors nous revenons au rôle traditionnel du tribunal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'approach to budget planning and why we simply cannot' ->

Date index: 2025-05-09
w