Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appointments were female » (Anglais → Français) :

Mr. Gordon Earle (Halifax West, NDP): Mr. Speaker, the government has attempted to explain away the question of racism which surfaced during its recent judicial appointments when it overlooked Corrine Sparks, a senior black female judge, by claiming that there were more judges than positions available, but then appointed one person who was not even a judge.

M. Gordon Earle (Halifax-Ouest, NPD): Monsieur le Président, à l'occasion des récentes nominations à la magistrature faites par le gouvernement, des allégations de racisme ont surgi lorsque Corrine Sparks, doyenne noire des juges, n'a pas été retenue. En guise d'explication, le gouvernement a prétendu qu'il y avait plus de juges que de postes disponibles, mais il a ensuite nommé une personne qui n'est même pas juge.


On October 18, 1929, following a long political and legal fight by a group of five women, the British privy council made a decision declaring that the term “persons” in section 24 of the British North America Act also included members of the female sex and that therefore women were eligible for Senate appointment.

Le 18 octobre 1929, à la suite d'une longue lutte politique et juridique menée par un groupe de cinq femmes, le Conseil privé britannique a rendu une décision déclarant que le terme «personne», à l'article 24 de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, incluait également les membres du sexe féminin, et que, par conséquent, les femmes étaient donc admissibles à des nominations au Sénat.


(Return tabled) Question No. 478 Ms. Irene Mathyssen: With regard to all Governor in Council appointments: (a) what criteria are used to determine the suitability of appointees; (b) have any organizations with appointed directors adopted a gender-parity policy for their boards of directors; (c) is there a government policy on gender representation on boards appointed through Order in Council; (d) has the Privy Council Office designated responsibility for monitoring gender representation on boards appointed through Order in Council; and (e) what percentage of all appointments made since February 6, 2006, ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 478 Mme Irene Mathyssen: En ce qui concerne toutes les nominations par le gouverneur en conseil: a) quels critères servent à déterminer la qualité des personnes nommées; b) des organisations comptant des administrateurs nommés ont-elles adopté une politique de parité hommes-femmes pour leur conseil d’administration; c) existe-t-il une politique gouvernementale sur la représentation des hommes et des femmes aux conseils nommés par décret; d) le Bureau du Conseil privé a-t-il désigné l’entité responsable de surveiller la représentation entre les femmes et les hommes aux conseils établis par décret; e ...[+++]


When the first Barroso Commission was appointed in 2004 there were nine female commissioners out of 25.

En 2004, lors de l’investiture de la première Commission Barroso, sur 25 commissaires, il y avait neuf femmes.


Whereas to date, there are 22 male and 5 female Members, the balance would be 23 male to 4 female Members if all nominated candidates were appointed.

S'il y a actuellement 22 hommes et 5 femmes membres de la Cour, il y aurait 23 hommes et 4 femmes si tous les candidats désignés étaient nommés.


29. Points out that on more than one occasion it has strongly advocated the need for equal opportunities between men and women, in particular the promotion of women to senior levels in the European institutions; regrets that over the whole period 1999-2001 this objective has not been achieved; is concerned that only 22% of 'A' grade employees are women, that none of the 3 recent Director-General appointments were female; regrets that over the period July 2000 to 15 December 2001, out of 6 A1/A2-posts only one woman was appointed, out of 12 A3-posts only men were appointed and out of 4 LA 3-posts only one woman was appointed; also not ...[+++]

29. rappelle que, à maintes occasions, le Parlement a plaidé en faveur de l'égalité des chances entre hommes et femmes, et en particulier de la promotion de femmes aux postes à responsabilités au sein des institutions européennes; regrette que cet objectif n'ait pas été atteint au cours de la période 1999-2001; est préoccupé par le fait que les femmes ne représentent que 22 % des fonctionnaires de catégorie A, et qu'aucune femme n'a été nommée aux trois postes de directeur général récemment pourvus; regrette qu'au cours de la période allant de juillet 2000 au 15 décembre 2001, sur six postes A1/A2, un seulement soit allé à une femme, ...[+++]


28. Points out that on more than one occasion the European Parliament has strongly advocated the need for equal opportunities between men and women, in particular the promotion of women to senior levels in the European institutions; regrets that over the whole period 1999-2001 this objective has not been achieved; is concerned that only 22% of 'A' grade employees are women, that none of the 3 recent Director-General appointments were female; regrets that over the period July 2000 to 15 December 2001, out of 6 A1/A2-posts only one woman was appointed, out of 12 A3-posts only men were appointed and out of 4 LA 3-posts only one woman was ...[+++]

28. rappelle que, à maintes occasions, le Parlement a plaidé en faveur de l'égalité des chances entre hommes et femmes, et en particulier de la promotion de femmes aux postes à responsabilités au sein des institutions européennes; regrette que cet objectif n'ait pas été réalisé au cours de la période 1999-2001; est préoccupé par le fait que les femmes ne représentent que 22 % des fonctionnaires de catégorie A, et qu'aucune femme n'a été nommée aux trois postes de directeur général récemment pourvus; regrette qu'au cours de la période allant de juillet 2000 au 15 décembre 2001, sur six postes A1/A2, un seulement soit allé à une femme, ...[+++]


The target was 6 (six) appointments. One woman was appointed Director General and five appointments were made to Director posts (bringing the number of female Directors to 30 compared with 153 men (16.3%).

Une femme a été nommée directeur général et cinq ont été nommées à des postes de directeur, ce qui porte à 30 le nombre de femmes directeurs, pour 153 hommes (16,3 %).


Moreover, women were appointed to positions until then reserved for men: in 1972, he appointed the first female Speaker of the Senate, Muriel McQueen Fergusson, followed by Renaude Lapointe; in 1982, he appointed the first female Supreme Court justice, Bertha Wilson.

De plus, des femmes ont été nommées à des postes qui, jusqu'ici, étaient réservés aux hommes: en 1972, il a nommé la première femme présidente du Sénat, Mme Muriel McQueen Fergusson, suivie de Mme Renaude Lapointe; en 1982, il a nommé la première femme juge à la Cour suprême, Mme Bertha Wilson.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'appointments were female' ->

Date index: 2023-02-07
w