Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "applicant countries cannot therefore " (Engels → Frans) :

6. Considers that the requirement to respect women's rights, in the same way as other human rights, is central to accession negotiations with applicant countries; calls, therefore, on the Commission to monitor statistics on acts of discrimination and violence of which women are victims in applicant countries, and communicate them to Parliament and to the Council, and to actively encourage acceding countries to take part in the Community's PROGRESS and DAPHNE programmes;

6. considère que le respect des droits des femmes est une exigence fondamentale, à l'égal des autres droits humains, dans le cadre des négociations d'adhésion des pays candidats; demande donc à la Commission de contrôler et de communiquer au Parlement et au Conseil les statistiques relatives aux actes de discrimination et de violence dont les femmes sont victimes dans ces pays et de favoriser activement la participation des pays en voie d'adhésion aux programmes communautaires PROGRESS et DAPHNÉ;


6. Considers that the requirement to respect women's rights, in the same way as other human rights, is central to accession negotiations with applicant countries; calls, therefore, on the Commission to monitor statistics on acts of discrimination and violence of which women are victims in applicant countries, and communicate them to Parliament and to the Council, and to actively encourage acceding countries to take part in the Community's PROGRESS and DAPHNE programmes;

6. considère que le respect des droits des femmes est une exigence fondamentale, à l'égal des autres droits humains, dans le cadre des négociations d'adhésion des pays candidats; demande donc à la Commission de contrôler et de communiquer au Parlement et au Conseil les statistiques relatives aux actes de discrimination et de violence dont les femmes sont victimes dans ces pays et de favoriser activement la participation des pays en voie d'adhésion aux programmes communautaires PROGRESS et DAPHNÉ;


7. Considers that the requirement to respect women’s rights, in the same way as other human rights, is central to accession negotiations with applicant countries; calls, therefore, on the Commission to monitor the statistics on the acts of discrimination and violence to which women fall victim in applicant countries, and communicate them to Parliament and the Council, and to actively encourage acceding countries to take part in the Community’s PROGRESS and DAPHNE programmes;

7. considère que le respect des droits des femmes est une exigence fondamentale, à l'égal des autres droits humains, dans le cadre des négociations d'adhésion des pays candidats; demande donc à la Commission de contrôler et de communiquer au Parlement européen et au Conseil les données relatives aux actes de discrimination et de violence dont les femmes sont victimes dans ces pays et de favoriser activement la participation des pays en voie d'adhésion aux programmes communautaires PROGRESS et DAPHNE;


The technical assistance provided to the applicant countries cannot therefore guarantee that their computerised systems will be fully operational at the moment of their accession.

L'assistance technique fournie aux pays candidats ne peut donc garantir que leurs systèmes informatiques seront pleinement opérationnels au moment de leur adhésion.


Therefore, the Commission proposes a requirement that third country individuals and countries cannot acquire control over a Community transmission system or transmission system operator unless this is permitted by an agreement between the EU and the third country.

La Commission propose donc une exigence interdisant que des entités physiques de pays tiers et des pays n’acquièrent le contrôle d’un réseau de transport communautaire ou d’un gestionnaire de réseau de transport, à moins qu’un accord conclu entre l’UE et le pays tiers ne l’autorise.


It cannot therefore be concluded that it is the Russian producers’ intention to redirect any significant part of the volumes currently exported to third countries or sold on the domestic market to the Community market or to reduce their prices as a consequence of the removal of the measures, even if it cannot be excluded that this may happen due to other circumstances.

En conséquence, il n’y a pas lieu de conclure que les producteurs russes auraient l’intention de réorienter vers la Communauté une part importante du volume actuellement exporté vers des pays tiers ou vendu sur le marché intérieur, voire de baisser leurs prix du fait de la suppression des mesures, même si l’on ne peut exclure cette éventualité mais pour d’autres motifs.


The replacement of workers from a third country with workers from another third country cannot, therefore, be considered discriminatory.

C'est pourquoi le remplacement de travailleurs d'un pays tiers par des travailleurs d'un autre pays tiers ne peut constituer une discrimination.


The replacement of workers from a third country with workers from another third country cannot, therefore, be considered discriminatory.

C'est pourquoi le remplacement de travailleurs d'un pays tiers par des travailleurs d'un autre pays tiers ne peut constituer une discrimination.


The Commission and each applicant country should therefore draw up a multiannual financing agreement in which the conditions determining the use of the Sapard contribution will be set out. Annual financing agreements should set out the financial contribution of the Community.

La Commission et chaque pays candidat établiront donc une convention de financement pluriannuelle précisant les conditions d'utilisation de la participation Sapard. Des accords de financement annuels détermineront la participation financière de la Communauté.


Whereas the measures under this Regulation go beyond the framework of development assistance and are intended to apply to countries only in part classifiable as developing countries; whereas, therefore, this Regulation cannot be adopted other than on the basis of the powers provided for in Article 235 of the Treaty,

considérant que les mesures prévues au présent règlement dépassent le cadre de l'aide au développement et qu'elles sont destinées à s'appliquer à des pays ne pouvant être que partiellement assimilés à des pays en développement; que en conséquence, ce règlement ne peut être adopté que sur le fondement des compétences prévues par l'article 235 du traité,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'applicant countries cannot therefore' ->

Date index: 2024-10-18
w