Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "countries whereas therefore " (Engels → Frans) :

WHEREAS in Canada the blood supply is managed by two not-for-profit organizations - Héma-Québec and Canadian Blood Services; WHEREAS every blood donation has the power to save the lives of three people; WHEREAS only three and one-half per cent of eligible Canadians donate blood every year; WHEREAS in Canada more blood donors are needed to meet the escalating demand for blood by our hospitals; WHEREAS in Canada greater awareness of the importance of becoming a blood donor is required in order to encourage more Canadians to join the movement; WHEREAS in Canada blood donors are volunteers who are not remunerated, and the act of donating blood is therefore an act of ...[+++]

Attendu : qu'au Canada l'approvisionnement en sang est géré par deux organismes à but non lucratif, Héma-Québec et la Société canadienne du sang; que chaque don de sang peut sauver la vie de trois personnes; que seulement trois et un demi pour cent des Canadiens admissibles donnent leur sang chaque année; qu'on a besoin, au Canada, d'un plus grand nombre de donneurs afin de répondre à la demande croissante de sang dans nos hôpitaux; qu'il faut sensibiliser davantage la population canadienne à l'importance du don de sang afin d'encourager un plus grand nombre de personnes à donner régulièrement leur sang; qu'au Canada les donneurs de sang sont des donneurs volontaires et non ré ...[+++]


R. whereas, on the basis of the principles and objectives of the Union's external action, the Union has the moral responsibility to use its leverage, as one of the main trading partners and a major importer of cotton from Uzbekistan, to stop the use of forced child labour in this country; whereas, therefore, the Protocol cannot be treated as a purely technical agreement, as long as human rights concerns, such as forced child labour, are raised specifically with regard to cotton harvest,

R. considérant que, selon les principes et les objectifs de son action extérieure, l'Union, qui est l'un des principaux partenaires commerciaux de l'Ouzbékistan et un grand importateur de coton ouzbek, endosse la responsabilité morale de peser de tout son poids pour mettre un terme au travail forcé des enfants dans ce pays; que le protocole ne peut, dès lors, être vu comme un accord strictement technique, dans la mesure où la culture du coton suscite précisément des préoccupations en termes de droits de l'homme, notamment en ce qui concerne le travail forcé des enfants;


R. whereas, on the basis of the principles and objectives of the Union's external action, the Union has the moral responsibility to use its leverage, as one of the main trading partners and a major importer of cotton from Uzbekistan, to stop the use of forced child labour in this country; whereas, therefore, the Protocol cannot be treated as a purely technical agreement, as long as human rights concerns, such as forced child labour, are raised specifically with regard to cotton harvest,

R. considérant que, selon les principes et les objectifs de son action extérieure, l'Union, qui est l'un des principaux partenaires commerciaux de l’Ouzbékistan et un grand importateur de coton ouzbek, endosse la responsabilité morale de peser de tout son poids pour mettre un terme au travail forcé des enfants dans ce pays; que le protocole ne peut, dès lors, être vu comme un accord strictement technique, dans la mesure où la culture du coton suscite précisément des préoccupations en termes de droits de l'homme, notamment en ce qui concerne le travail forcé des enfants;


A. whereas asset recovery by Arab Spring countries in transition is a moral imperative and is a highly political issue in the EU’s relations with its southern neighbourhood; whereas it is also an important economic issue for the southern neighbours concerned owing to the potential for these assets, when returned and used in a transparent and effective manner, to contribute to their economic recovery; whereas asset recovery has a significant preventive effect, as it sends a strong message against the impunity of those involved in corruption, and is therefore ...[+++]

A. considérant que le recouvrement de leurs avoirs par les pays du printemps arabe en transition constitue un impératif moral et un enjeu éminemment politique dans les relations de l'Union européenne avec ses voisins du sud; considérant qu'il s'agit également d'un enjeu économique important pour les voisins méridionaux de l'Union concernés, ces avoirs, s'il sont restitués et employés avec transparence et efficacité, étant susceptibles de contribuer à la reprise de leur économie; considérant que le recouvrement des avoirs a un effet préventif, en adressant un message ferme contre l'impunité des personnes mêlées aux affaires de corruptio ...[+++]


Dd. whereas poverty eradication is one of the overall objectives of the Treaty on European Union in the version thereof resulting from the Treaty of Lisbon in the field of international relations (Article 21(2)(d)) and the primary objective of Union development policy, as set out in Article 208 of the Treaty on the Functioning of the European Union; whereas Article 208 of the Treaty on the Functioning of the European Union further requires the EU to “take account of the objectives of development cooperation in the policies that it implements which are likely to affect developing countries”; wherea ...[+++]

D quinquies. considérant que l'éradication de la pauvreté est l'un des objectifs généraux du traité sur l'Union européenne dans la version découlant du traité de Lisbonne dans le domaine des relations internationales (article 21, paragraphe 2, point d) et l'objectif premier de la politique de développement de l'Union, conformément à l'article 208 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne; que l'article 208 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne fait également obligation à l'UE de tenir “compte des objectifs de la coopération au développement dans la mise en œuvre des politiques qui sont susceptibles d'affecter les pays en développement", et que, dès lors, toutes ...[+++]


WHEREAS an Association known as the Canadian Red Cross Society has been in operation for some years past, and was actively engaged during the late war in South Africa in contributing funds and tending the sick and wounded; and whereas the said association was in affiliation with the Society in England known as " The National Society for Aid to the Sick and Wounded in War" , and the work, operations and powers of the last named Society have now been transferred to and are being carried on, under the patronage of His Majesty King Edward the Seventh, by the British Red Cross Society, with which the Canadian Red Cross Society has now become affiliated; and whereas the Internationa ...[+++]

CONSIDÉRANT qu’une association connue sous le nom de The Canadian Red Cross Society a été en opération depuis quelques années, et a été activement engagée, pendant la dernière guerre dans le Sud-Africain, à contribuer des fonds et à prendre soin des malades et des blessés; considérant que la dite association était affiliée à la société en Angleterre, connue sous le nom de The National Society for Aid to the Sick and Wounded in War, et que les travaux, opérations et pouvoirs de la société nommée en dernier lieu ont été transférés à la British Red Cross Society et sont actuellement exercés, sous le patronage de Sa Majesté Édouard VII, par ...[+++]


WHEREAS securities are now regulated by each province; AND WHEREAS regulation by each province results in duplication and inconsistencies in the regulation of securities in Canada; AND WHEREAS the replacement of the provincial regulatory regimes by a single regulatory regime for the entire country would eliminate such duplication and inconsistencies; AND WHEREAS having a single securities regulator for Canada would facilitate modernization and improvements in productivity, efficiency and enforcement; NOW, THEREFORE, Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:

Attendu : que la réglementation des valeurs mobilières relève actuellement de chaque province; que cette situation entraîne des dédoublements et un manque d'uniformité dans la réglementation des valeurs mobilières au Canada; que l'instauration d'un seul régime de réglementation pour l'ensemble du pays en remplacement des divers régimes provinciaux permettrait d'éliminer ces dédoublements et ce manque d'uniformité; que le fait d'avoir au Canada un seul organisme de réglementation des valeurs mobilières faciliterait la modernisation du régime et l'amélioration de la productivité, de l'efficacité et de l'application des règles,


B. whereas the precise contents of the EPAs are of prime importance to the economic development of many ACP partner countries; whereas, therefore, decisions should not be taken in a rush just to meet a deadline,

B. considérant que le contenu exact des APE revêt une importance capitale pour le développement économique d'un grand nombre de pays partenaires ACP et qu'il ne faut donc pas prendre de décisions à la hâte dans le seul but de respecter un délai,


The following resolution was carried by the NFU membership: Whereas we supposedly live in a democratic country, and whereas much money is spent on getting MLAs and MPs elected to represent the people, therefore be it resolved that the NFU pressure all provincial premiers and the Prime Minister of Canada to allow elected officials to fairly represent the people who elected them by permitting free votes without fear of reprisal.

Les membres du SNC ont adopté la résolution suivante: Attendu que nous vivons dans un pays libre et attendu qu'il nous en coûte fort cher pour élire les députés qui représentent le peuple au fédéral et au provincial, il est donc résolu que le SNC exercera des pressions auprès de tous les premiers ministres provinciaux et du premier ministre du Canada pour qu'ils permettent aux élus de bien représenter leurs électeurs en autorisant la tenue de votes libres non assortis de représailles.


The resolution reads as follows: ``WHEREAS, the mayors of the greater Toronto region have recognized and approved, by the very fact of their meeting, the strength and benefits that unity provides; WHEREAS the unity of Canada and its people enhances the strength of and the benefits accruing to each of our regions; WHEREAS approximately four million residents of this region have, together with the people of Quebec, built this great country of ours; THEREFORE it is resolved that the mayors of the greater Toronto region, on behalf of its residents, express their desire to support the unity of a Canada that includes Quebec''.

La résolution se lit ainsi: «Attendu que les maires de la région du grand Toronto ont reconnu et approuvé, par leur union même, la force et les avantages découlant de l'unité; attendu que l'unité du Canada et de son peuple améliore la force et les avantages retirés par chacune de nos régions; attendu que les quelque 4 millions de personnes de cette région ont, avec les gens du Québec, bâti notre grand pays; par conséquent, qu'il soit résolu que les maires de la région du grand Toronto, au nom des résidents de la région, expriment leur désir de soutenir l'unité d'un Canada comprenant le Québec».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'countries whereas therefore' ->

Date index: 2025-02-13
w