Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appeal we have just heard from our friend senator rompkey » (Anglais → Français) :

I am moved to intervene very briefly by the speech we have just heard from our friend, Senator Smith, who has managed campaigns more recently than I have.

Le discours que vient de prononcer le sénateur Smith, lui qui a dirigé des campagnes électorales plus récemment que moi, me pousse à intervenir très brièvement dans ce débat.


In a nutshell, honourable senators, notwithstanding the eloquent appeal we have just heard from our friend Senator Rompkey, it would be difficult, if not impossible, to persuade me to vote for such a resolution on the basis of a turnout so small and a majority so small as was achieved in favour of this resolution in the referendum in Newfoundland.

En quelques mots, honorables sénateurs, en dépit de l'appel éloquent du sénateur Rompkey que nous venons d'entendre, il serait difficile sinon impossible de me persuader de voter pour cette résolution compte tenu du faible taux de participation des électeurs et de la faible majorité qui s'est prononcée en faveur de cette résolution au cours du référendum de Terre-Neuve.


Hon. Lowell Murray: Honourable senators, I have been listening to this debate with great interest, including the speech we have just heard from our honourable friend, Senator Maheu.

L'honorable Lowell Murray : Honorables sénateurs, j'ai écouté le débat avec grand intérêt, y compris l'allocution que vient de prononcer notre collègue, madame le sénateur Maheu.


Senator Murray: To clarify and confirm what we have just heard, my honourable friend is suggesting that the statement I have just quoted from Mr. Valin does indeed represent a checkerboard approach on the part of the federal government to the enforcement of this law.

Le sénateur Murray: Juste pour éclaircir et confirmer ce que nous venons d'entendre, ai-je bien compris que mon honorable collègue laisse entendre que les propos de M. Valin, que je viens de citer, reflètent effectivement l'approche disparate du gouvernement fédéral en matière d'application de la loi?


I have no intention of reprising the arguments we have just heard from my three honourable friends: it makes no economic sense; it makes no technical sense; we are getting free use of the American GPS.

Je n'ai aucunement l’intention de répéter les arguments que viennent d’exposer mes trois honorables amis. Le projet n’a aucun sens sur le plan économique, il n’a aucun sens sur le plan technique. Nous utilisons gratuitement le GPS américain.


Hon. Lowell Murray: Honourable senators, I cannot resist making a comment or two on the speech we just heard from our friend Senator Rompkey.

L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, je ne puis résister à la tentation de faire une ou deux observations au sujet du discours du sénateur Rompkey.


I appeal to the House not to support this report – and not merely to abstain from voting, which is what we have just heard the Social Democrats recommending and not to endorse the amendments calling for a tougher line on Iran from the Europe of the Nations Group, to which Mr Kristovskis belongs.

Je demande à l’Assemblée de ne pas soutenir ce rapport - et non pas simplement de s’abstenir de le voter, ce que les sociaux-démocrates viennent de nous recommander de faire, et de ne pas approuver les amendements qui demandent d’adopter une position plus dure envers l’Iran et qui ont été déposés par le groupe de l’Europe des Nations, dont M. Kristovskis fait partie.


– (DE) Madam President, Commissioner, Minister, ladies and gentlemen, not all of you heard the Council Presidency’s impressive speech on climate change, but, just as I have, you will have heard many of its kind, and, since Mr Gabriel, my old friend from our days together in provincial politics, is given to plain speaking, I would just like to say th ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Ministre, Mesdames et Messieurs, vous n’avez pas tous entendu le discours impressionnant de la présidence du Conseil sur le changement climatique. Néanmoins, vous aurez déjà entendu, comme c’est mon cas, de nombreuses allocutions de ce type, et comme M. Gabriel, un vieil ami (nous avons en effet fait de la politique ensemble au niveau provincial), a horreur de la langue de bois, je voudrais juste dire que, si les mo ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'appeal we have just heard from our friend senator rompkey' ->

Date index: 2021-08-18
w