Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
This question relates to what Senator Sibbeston said.

Traduction de «anything to what senator sibbeston said » (Anglais → Français) :

– (DE) Madam President, I do not need to add anything to what the Commissioner said.

– (DE) Madame la Présidente, je n’ai rien à ajouter à ce que le commissaire vient de dire.


I am the sponsor of this bill, and I do not need to add anything to what Senator Sibbeston said today in his excellent speech.

Je suis le parrain du projet de loi, et je n'ai rien à ajouter à ce que le sénateur Sibbeston a dit aujourd'hui dans son excellent discours.


I do not know about some honourable senators, but I have been deeply touched by what Senator Sibbeston said.

Je ne sais pas ce qu'en pensent les autres sénateurs, mais j'ai été profondément touchée par les propos du sénateur Sibbeston.


Therefore, there is no question of anybody opposing anything because what I have said is clearly the position of all Member States.

Par conséquent, il n’est pas question que quiconque exige quoi que ce soit, parce que ce que j’ai dit est clairement la position de tous les États membres.


I will not add anything to what Mr Rocard said with regard to the elections, because I believe he is absolutely right: security and economy.

Je n’ajouterai rien à ce qu’a déclaré M. Rocard concernant les élections, car je pense qu’il avait tout à fait raison: sécurité et économie.


This is why I was so moved by what Mr Daul said – and this may well be what matters more than anything – about the values that have made Europe what it is today, the values which Europe stands for and the values for which we shoulder responsibility worldwide: peace, security, democracy, human rights and solidarity.

C’est pourquoi j’ai été très touché par ce qu’a dit M. Daul - et c’est peut-être bien ce qui compte par-dessus tout - lorsqu’il a parlé des valeurs qui ont fait l’Europe d’aujourd’hui, les valeurs que représente l’Europe et les valeurs dont nous sommes responsables à l’échelle mondiale: la paix, la sécurité, la démocratie, les droits de l’homme et la solidarité.


However, what you have said begs the most important questions about which neither you nor the Council have said anything.

Toutefois, les questions les plus importantes ressortent de vos propos, au sujet desquelles, tout comme le Conseil, vous ne nous avez pas entretenus.


Mr. Louie: It seems to join with what Senator Sibbeston said, as I understood it, is that it requires a political will.

M. Louie : C'est un peu ce que disait le sénateur Sibbeston, si j'ai bien compris. Il faut une volonté politique.


This question relates to what Senator Sibbeston said.

Ma question est dans le même ordre d'idées que les propos du sénateur Sibbeston.


I wanted to comment briefly on what Senator Sibbeston said with regard to the community well-being.

Je voudrais commenter brièvement les propos du sénateur Sibbeston au sujet du bien-être des collectivités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anything to what senator sibbeston said' ->

Date index: 2023-12-02
w