Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anything but a confidence vote now because " (Engels → Frans) :

So I welcome today’s vote in the European Parliament, which means we now have new rules that will help rebuild confidence in financial markets in the European Union”.

Je salue donc le vote du Parlement européen, qui signifie que nous disposons maintenant de nouvelles règles qui nous aideront à rétablir la confiance dans les marchés financiers dans l’Union».


That vote will be a confidence vote not because we make it that but because a money bill, a budget vote, is a confidence vote.

Ce sera un vote de censure, non pas parce que c'est ce que nous voulons, mais parce qu'un vote sur un projet de loi de finances, sur un budget, est un vote de censure.


– (DE) Mr President, we are not being difficult about the final vote on Mr Herzog’s report, but I do ask you to have the vote now, because many Members are already leaving.

- (DE) Monsieur le Président, nous ne voulons pas compliquer le vote final sur le rapport de M. Herzog, mais je vous demande de procéder au vote maintenant, car de nombreux députés partent déjà.


– (DE) Mr President, we are not being difficult about the final vote on Mr Herzog’s report, but I do ask you to have the vote now, because many Members are already leaving.

- (DE) Monsieur le Président, nous ne voulons pas compliquer le vote final sur le rapport de M. Herzog, mais je vous demande de procéder au vote maintenant, car de nombreux députés partent déjà.


We have arranged to vote at 4.30 p.m. and it is wrong to hold the vote now because not everyone in the building has arrived in the Chamber yet.

Nous nous sommes organisés pour voter à 16h30 et il n'est pas correct que l'on vote maintenant alors que tous les collègues qui sont dans le bâtiment ne sont pas encore arrivés dans l'hémicycle.


– (IT) Madam President, I voted against the report, not because I have anything against the Turkish people but because I am against the institutional system, which prevents true democracy.

- (IT) Madame la Présidente, j'ai voté contre ce rapport non par hostilité vis-à-vis du peuple turc, mais parce que je suis opposé au système institutionnel qui ne permet pas une vraie démocratie.


In most parts of the world, countries interested in introducing new technologies can be confident, because of EGNOS, in the advantages conferred by advanced satellite navigation technologies transmitting an integrity message, of which EGNOS is now an example, and which Galileo will offer world-wide.

Dans la plupart des régions du monde, les pays intéressés à l'introduction de nouvelles technologies peuvent être, grâce à EGNOS, convaincus des avantages procurés par les systèmes avancés de radionavigation par satellites fournissant un message d'intégrité, dont EGNOS est dès à présent un exemple, et que GALILEO offrira au plan mondial.


In most parts of the world, countries interested in introducing new technologies can be confident, because of EGNOS, in the advantages conferred by advanced satellite navigation technologies transmitting an integrity message, of which EGNOS is now an example, and which Galileo will offer world-wide.

Dans la plupart des régions du monde, les pays intéressés à l'introduction de nouvelles technologies peuvent être, grâce à EGNOS, convaincus des avantages procurés par les systèmes avancés de radionavigation par satellites fournissant un message d'intégrité, dont EGNOS est dès à présent un exemple, et que GALILEO offrira au plan mondial.


– Madam President, I have been waiting patiently – or even impatiently – for quite a long time now because I wanted to raise this point before the vote on the Ombudsman.

- (EN) Madame la Présidente, j'ai attendu patiemment - ou plutôt, impatiemment - depuis quelque temps pour pouvoir soulever le point suivant avant le vote sur le médiateur.


It cannot be anything but a confidence vote now because of the rhetoric from the other side.

Après tout ce qu'a dit l'opposition, on ne peut procéder maintenant qu'à un vote de confiance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anything but a confidence vote now because' ->

Date index: 2024-03-15
w