Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "help rebuild confidence " (Engels → Frans) :

So I welcome today’s vote in the European Parliament, which means we now have new rules that will help rebuild confidence in financial markets in the European Union”.

Je salue donc le vote du Parlement européen, qui signifie que nous disposons maintenant de nouvelles règles qui nous aideront à rétablir la confiance dans les marchés financiers dans l’Union».


The new emissions tests will ensure more reliable results and help to rebuild confidence in the performance of new cars.

Les nouveaux essais d'émissions assureront des résultats plus fiables et contribueront à restaurer la confiance dans les performances des nouvelles automobiles.


Underlines that the answer to the crisis must be more Europe and not less Europe, in order to restart investment, boost the creation of jobs and help rebuild confidence in the economy; has already been critical of the freeze in commitment appropriations in the DB adopted by the Commission as underlined in Parliament's above-mentioned resolution of 4 July 2012 on the mandate for the trilogue, cannot therefore accept Council's decision to reduce them further down to 1,27 % compared to budget 2012; recalls that commitments reflect EU political priorities and should be set having in mind a long term perspective where the economic downturn ...[+++]

souligne qu'il faut plus d'Europe, et non moins d'Europe, pour surmonter la crise, et ce afin de relancer les investissements, de stimuler la création d'emplois et de contribuer à redonner confiance dans l'économie; avait déjà critiqué, dans sa résolution susmentionnée du 4 juillet 2012 sur le mandat relatif au trilogue, le gel des crédits d'engagement dans le projet de budget adopté par la Commission et ne peut donc accepter la décision du Conseil de réduire encore les crédits d'engagement pour les limiter à 1,27 % par rapport au budget 2012; rappelle que les engagements sont le reflet des priorités politiques de l'Union et qu'ils doi ...[+++]


18. Underlines that the answer to the crisis must be more Europe and not less Europe, in order to restart investment, boost the creation of jobs and help rebuild confidence in the economy; has already been critical of the freeze in commitment appropriations in the DB adopted by the Commission as underlined in Parliament's above-mentioned resolution of 4 July 2012 on the mandate for the trilogue, cannot therefore accept Council's decision to reduce them further down to 1,27 % compared to budget 2012; recalls that commitments reflect EU political priorities and should be set having in mind a long term perspective where the economic downt ...[+++]

18. souligne qu'il faut plus d'Europe, et non moins d'Europe, pour surmonter la crise, et ce afin de relancer les investissements, de stimuler la création d'emplois et de contribuer à redonner confiance dans l'économie; avait déjà critiqué, dans sa résolution susmentionnée du 4 juillet 2012 sur le mandat relatif au trilogue, le gel des crédits d'engagement dans le projet de budget adopté par la Commission et ne peut donc accepter la décision du Conseil de réduire encore les crédits d'engagement pour les limiter à 1,27 % par rapport au budget 2012; rappelle que les engagements sont le reflet des priorités politiques de l'Union et qu'ils ...[+++]


18. Underlines that the answer to the crisis must be more Europe and not less Europe, in order to restart investment, boost the creation of jobs and help rebuild confidence in the economy; has already been critical of the freeze in commitment appropriations in the DB adopted by the Commission as underlined in Parliament's above-mentioned resolution of 4 July 2012 on the mandate for the trilogue, cannot therefore accept Council's decision to reduce them further down to 1,27% compared to budget 2012; recalls that commitments reflect EU political priorities and should be set having in mind a long term perspective where the economic downtu ...[+++]

18. souligne qu'il faut plus d'Europe, et non moins d'Europe, pour surmonter la crise, et ce afin de relancer les investissements, de stimuler la création d'emplois et de contribuer à redonner confiance dans l'économie; avait déjà critiqué, dans sa résolution susmentionnée du 4 juillet 2012 sur le mandat relatif au trilogue, le gel des crédits d'engagement dans le PB adopté par la Commission et ne peut donc accepter la décision du Conseil de réduire encore les crédits d'engagement pour les limiter à 1,27 % par rapport au budget 2012; rappelle que les engagements sont le reflet des priorités politiques de l'Union et qu'ils doivent être ...[+++]


- An effective approach will help to strengthen shareholders rights and third parties protection. In particular, it will contribute to rebuilding European investor confidence in the wake of a wave of recent corporate governance scandals.

- Une telle approche permettrait de renforcer les droits des actionnaires et la protection des tiers et contribuerait en particulier à redonner confiance aux investisseurs après la récente série de scandales impliquant les dirigeants de certaines sociétés.


I believe that the common principles behind the US, the UK and the European plans for cleaning up the banks’ balances sheets will help to rebuild confidence and help to restore lending to the wider economy.

Je pense que les principes communs qui sous-tendent les projets américains, britanniques et européens visant à nettoyer les bilans des banques aideront à restaurer la confiance et contribueront à la reprise des prêts dans l’ensemble de l’économie.


14. Calls on the Council to keep on making every effort to defuse the tension and rebuild confidence between Georgia and the Russian Federation and prevent the present diplomatic crisis from escalating further; urges the Council and the Commission to find ways to help Georgia overcome and counterbalance the economic and social repercussions of the measures taken in Moscow;

14. demande au Conseil de continuer à faire tout ce qui est en son pouvoir afin de désamorcer la tension et de rétablir la confiance entre la Géorgie et la Fédération de Russie ainsi que d'empêcher une aggravation de la crise diplomatique actuelle; prie instamment le Conseil et la Commission de trouver des solutions permettant à la Géorgie de surmonter et de compenser les répercussions économiques et sociales des mesures adoptées à Moscou;


This work will help to start rebuilding investor confidence in packaged investment products – which has been severely dented by the financial crisis.

Ainsi, il sera possible de commencer à restaurer la confiance dans les produits d’investissement, qui a été fortement ébranlée par la crise financière.


- An effective approach will help to strengthen shareholders rights and third parties protection. In particular, it will contribute to rebuilding European investor confidence in the wake of a wave of recent corporate governance scandals.

- Une telle approche permettrait de renforcer les droits des actionnaires et la protection des tiers et contribuerait en particulier à redonner confiance aux investisseurs après la récente série de scandales impliquant les dirigeants de certaines sociétés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'help rebuild confidence' ->

Date index: 2021-09-25
w