Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anyone still believed " (Engels → Frans) :

Even if anyone still believes the justice department's numbers, this qualifies as the biggest act of civil disobedience in the nation's history.

Même si on pouvait encore se fier aux données du ministère de la Justice, il s'agirait quand même du pire mouvement de désobéissance civile de l'histoire de notre pays.


Does anyone seriously believe that, if the euro had collapsed, we or our Member States would still have any credibility left internationally?

Qui pourrait sérieusement penser que, si l’euro s’était effondré, nous ou nos États membres aurions conservé une quelconque crédibilité sur la scène internationale?


Is there not anyone over there who will stand up and denounce this bogus claim, or do the Conservatives still believe that all scientists are not actually worried about a two-degree rise in this planet's temperature?

N'y a-t-il donc aucun ministériel prêt à dénoncer cette fausse affirmation? Ou les conservateurs croient-ils tous encore que les scientifiques ne sont pas vraiment préoccupés par un réchauffement planétaire de deux degrés?


On the basis of this evidence, how could anyone still believe that the recent relatively small increases in CO levels you see in figure 3 of your handout would be the major cause of the past century's modest warming?

Étant donné ces preuves, comment peut-on encore croire que les augmentations relativement faibles de niveaux de CO qui sont représentées à la figure 3 de la brochure sont la principale cause du modeste réchauffement du siècle dernier?


Consequently, appeals have been made from the area to the international community and in particular to the European Union, requesting greater involvement in the peace process. However, we need to establish whether the parties to the conflict are genuinely interested in returning to the negotiating table or whether anyone still believes in a military solution to the problem.

Dans ce contexte, la région réclame de la communauté internationale, et en particulier de l’Union européenne, une plus grande implication dans le processus de paix, mais il faut se demander si les parties en conflit veulent réellement revenir à la table des négociations ou si l’une d’entre elles pense qu’il existe une solution militaire au problème.


Consequently, appeals have been made from the area to the international community and in particular to the European Union, requesting greater involvement in the peace process. However, we need to establish whether the parties to the conflict are genuinely interested in returning to the negotiating table or whether anyone still believes in a military solution to the problem.

Dans ce contexte, la région réclame de la communauté internationale, et en particulier de l’Union européenne, une plus grande implication dans le processus de paix, mais il faut se demander si les parties en conflit veulent réellement revenir à la table des négociations ou si l’une d’entre elles pense qu’il existe une solution militaire au problème.


After the Laeken summit hardly anyone still believed that the Convention would be able to adopt a draft constitution, let alone such a broad text.

Après le sommet de Laeken, presque personne ne croyait en effet que la Convention serait capable d'adopter un projet de constitution a fortiori aussi vaste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anyone still believed' ->

Date index: 2021-09-15
w