Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anybody says bad about ralph » (Anglais → Français) :

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, is the Leader of the Opposition saying that Premier Ralph Klein of Alberta lacks compassion and morality when he said about this deal, referring to Premier Clark of British Columbia, “Without wanting to sound critical of Premier Clark, it seems to be sort of late in the game to start to change the rules and to express concerns?”

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le chef de l'opposition est-il en train de dire que le premier ministre Ralph Klein, de l'Alberta, a manqué de compassion et de moralité lorsqu'il a dit au sujet de cette entente, en parlant du premier ministre Clark, de la Colombie-Britannique: «Sans vouloir avoir l'air de le critiquer, il semble qu'il soit un peu tard dans la partie pour commencer à changer les règles du jeu et à exprimer des préoccupations?»


It's not only about what the opposition says or what I say or what anybody says; it's about having all Canadians express their points of view on this issue. It's a very important issue.

Il ne s'agit pas uniquement d'entendre les opinions des membres de l'opposition ou les miennes ou celles des autres; on veut que tous les Canadiens puissent se prononcer sur une question qui revêt une importance critique.


I have a concern that this report, as in the past, will be used to beat up on the EU – to say bad things about it – rather than in the way it should be used, which is to say: look, we have made progress and we are pointing to areas where we need to make further improvements, so that we spend European money in a way which is good for the European citizen, and avoid making that overcomplicated.

Je crains que le présent rapport ne soit utilisé, comme par le passé, pour fustiger l’UE - en dire du mal - plutôt que de l’utiliser comme il convient, c’est-à-dire: regardez, nous avons réalisé des progrès et nous relevons des domaines à propos desquels des améliorations supplémentaires doivent être apportées afin de dépenser l’argent de l’Europe d’une manière qui convient aux citoyens européens et qui ne soit pas trop compliquée.


The quieter we are in the EU about what is going on in Russia, the less we say about it, the greater the policy of repression in that country – it is that simple; I therefore propose that we speak out about what is happening in Russia, and bad things are happening.

Plus l’UE évite de prendre position sur les événements en Russie, moins nous en parlons, plus la politique de répression se renforce dans ce pays. C’est aussi simple que cela; je propose dès lors de nous exprimer sur les événements survenus en Russie, et la situation n’est pas rose.


I understand that the member has his views, which I do not share by the way, in terms of his analysis of the cause of the problem, that it is all an issue of saying bad things about the Americans.

Je sais que le député a ses opinions, que je ne partage pas, soit dit en passant, sur l'analyse des causes du problème, à savoir que tout cela a pour cause les attaques verbales lancées contre les Américains.


I would start by saying that if you talk to people from Africa, they say ‘too often you in Europe only talk about drought and famine and all the bad things about Africa, why do you not sometimes celebrate the good things about Africa?’. I think that is what the Commissioner was doing.

Je commencerais par dire que quand on parle aux Africains, ils disent: «En Europe, vous ne parlez trop souvent que de sécheresse et de famine et de toutes les mauvaises choses en Afrique, mais pourquoi ne saluez-vous jamais les bonnes choses?» Je pense que c’est ce qu’a fait le commissaire.


Mr Harbour said quite frankly that approval by Parliament is all very well, but what about the other half of the legislative body in the Union – the Council? He is quite right in saying that the Council – not only on the issue that he mentioned, but others as well – has been laggardly. That is very bad.

M. Harbour a déclaré plutôt franchement que l’approbation du Parlement n’était certainement pas négligeable, mais s’est interrogé sur l’autre moitié de l’organe législatif au sein de l’Union, à savoir le Conseil. Il a raison de dire que le Conseil - non seulement pour la question mentionnée, mais aussi pour d’autres - est à la traîne.


I would get very annoyed about this too. This is not to say that this is a bad intervention, but I would vote for an opt-in system for e-mails.

Je ne veux pas dire qu'il s'agit d'une mauvaise intervention, mais je voterais pour un opt in dans le domaine du courrier électronique.


I do not give a darn what anybody says about Pierre Trudeau's being a centralist.

Et je me fiche complètement de ce qu'on peut dire de Pierre Trudeau en le traitant de centraliste.


I believe most everything anybody says bad about Ralph Klein and Alberta.

Je crois tout ce que les gens disent de mal à propos de Ralph Klein et de l'Alberta.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anybody says bad about ralph' ->

Date index: 2022-09-22
w