Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anybody else's comment " (Engels → Frans) :

Mr. Bob Mills: I guess I'd like to hear anybody else's comment about that.

M. Bob Mills: J'aimerais entendre l'avis de quelqu'un d'autre à ce sujet.


The Joint Chair (Mr. Gerry Byrne): Does anybody else have comments?

Le coprésident (M. Gerry Byrne): Quelqu'un d'autre a-t-il des remarques à faire?


In this context, since there was no transfer of the business of TTI to anybody, the Commission considers that the State aid stemming from the measure at hand was not passed to anybody else.

Dans ce contexte, considérant en outre que les affaires de TTI n'ont été transférées à aucune autre entité, la Commission estime que l'aide résultant de la mesure en cause n'a été transférée à personne.


I won't allow anybody else to comment on it.

Faites savoir à qui s'adresse la question.


If Internet Explorer is turned off, the browser frame window and menus will not be accessible to the user or anybody else (nor to software products) in any way.

Si celui-ci est désactivé, la fenêtre et les menus du navigateur ne seront en aucune façon accessibles à l'utilisateur ni à qui que ce soit d'autre (ni d'ailleurs aux logiciels).


The Vice-Chair (Mr. Rick Casson): Does anybody else have comments?

Le vice-président (M. Rick Casson): Il y a-t-il d'autres commentaires?


The accusation is entirely unfounded and, therefore, while I am not saying that all of the press is like this, I can tell you that the press can criticise anybody, whether it be the President or anybody else.

On accuse absolument sans aucun fondement et donc, je ne dis pas que toute la presse est comme ça, mais je peux vous dire que la presse peut se déchaîner sur n’importe qui, que ce soit sur le Président ou sur d’autres personnalités.


The accusation is entirely unfounded and, therefore, while I am not saying that all of the press is like this, I can tell you that the press can criticise anybody, whether it be the President or anybody else.

On accuse absolument sans aucun fondement et donc, je ne dis pas que toute la presse est comme ça, mais je peux vous dire que la presse peut se déchaîner sur n’importe qui, que ce soit sur le Président ou sur d’autres personnalités.


You, more than anybody else, should know that from your own Member State. Airlines have gone bankrupt.

Vous devriez savoir mieux que n'importe qui que des compagnies ont fait faillite dans votre propre État membre.


My question is initially directed towards the Board of Trade, but anybody else could comment on this.

Ma question s'adresse en premier lieu au Board of Trade, mais tout le monde est libre d'intervenir.




Anderen hebben gezocht naar : hear anybody     hear anybody else     anybody else's comment     does anybody     does anybody else     else have comments     tti to anybody     anybody else     context     won't allow anybody     allow anybody else     else to comment     user or anybody     can criticise anybody     more than anybody     than anybody else     but anybody     but anybody else     else could comment     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

anybody else's comment ->

Date index: 2023-02-15
w