Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «any reasonable person would find quite » (Anglais → Français) :

(c) stops any behaviour toward a person that a reasonable person would find harassing or disturbing; and

c) cesse tout comportement qu’une personne raisonnable interpréterait comme étant un comportement dérangeant ou du harcèlement;


Mr. Speaker, I would like to congratulate the member for Saint-Bruno—Saint-Hubert on so passionately defending something that any reasonable person would find quite elementary.

Monsieur le Président, j'aimerais féliciter la députée de Saint-Bruno—Saint-Hubert pour la fougue qu'elle met à défendre quelque chose qui, à l'homme raisonnable, pourrait sembler tout simplement élémentaire.


In determining whether the possessor exercised due care and attention, consideration shall be given to all the circumstances of the acquisition, in particular the documentation on the object's provenance, the authorisations for removal required under the law of the requesting Member State, the character of the parties, the price paid, whether the possessor consulted any accessible register of stolen cultural objects and any relevant information which he could reasonably have obtained, or took any other step which a reasonable person wo ...[+++]

Pour déterminer si le possesseur a exercé la diligence requise, il est tenu compte de toutes les circonstances de l'acquisition, notamment de la documentation sur la provenance du bien, des autorisations de sortie exigées en vertu du droit de l'État membre requérant, de la qualité des parties, du prix payé, de la consultation ou non par le possesseur de tout registre accessible sur les biens culturels volés et de toute information pertinente qu'il aurait pu raisonnablement obtenir ou de toute autre démarche qu'une ...[+++]


disclosing, other than in the normal course of his employment or contract for services and without prejudice to Article 3(a) of Directive 2003/6/EC, any information or opinion to any other person if the relevant person knows, or reasonably ought to know, that as a result of that disclosure that other person would or would be likely to take either of the following steps:

en dehors du cadre normal de son emploi ou du contrat de services qui la lie, et sans préjudice de l’article 3, point a), de la directive 2003/6/CE, de communiquer à toute autre personne des informations ou des avis dont la personne concernée sait, ou devrait raisonnablement savoir, que leur divulgation incitera vraisemblablement cette autre personne à agir comme suit:


There was a lack of a number of procedures which would normally be in place, as any reasonable person would consider with regard to public health and safety matters.

On a noté l'absence de nombreuses procédures qui, de l'avis de toute personne raisonnable, auraient normalement dû être en place en matière de santé et de sécurité publiques.


3. During a sea operation, before the intercepted or rescued persons are disembarked in, forced to enter, conducted to or otherwise handed over to the authorities of a third country and taking into account the assessment of the general situation in that third country in accordance with paragraph 2, the participating units shall, without prejudice to Article 3, use all means to identify the intercepted or rescued persons, assess their personal circumstances, inform them of their destination in a way that those persons understand or may reasonably be presumed to unde ...[+++]

3. Pendant une opération en mer, avant que les personnes interceptées ou secourues ne soient débarquées, forcées à entrer ou conduites dans un pays tiers ou autrement remises aux autorités d’un pays tiers, et compte tenu de l’évaluation de la situation générale dans ce pays tiers conformément au paragraphe 2, les unités participantes utilisent tous les moyens, sans préjudice de l’article 3, pour identifier les personnes interceptées ou secourues, évaluer leur situation personnelle ...[+++]


Well, to be very frank about it, I find it somewhat strange that any reasonable person would find eighteen months to be excessive for a one-person commission to review a program in a sector that accounts for over $100 billion in expenditures and is arguably the number one issue for the country (1135) [Translation] To conclude, I would like to stress that I am well aware of the issues which are currently undermi ...[+++]

Eh bien! Pour être très franc, je trouve un peu étrange qu'on puisse raisonnablement penser qu'un délai de 18 mois est excessif pour une commission d'une personne chargée de faire l'examen d'un secteur qui représente plus de 100 milliards de dollars de dépenses, d'autant plus qu'il s'agit sans doute de la principale priorité du pays (1135) [Français] En terminant, j'aimerais souligner que j ...[+++]


In this respect, the competent authorities should consider what a normal and reasonable person would know or should have known in the circumstances.

À cet égard, les autorités compétentes devraient déterminer ce qu'une personne normale et raisonnable saurait ou aurait dû savoir compte tenu des circonstances.


These are quite valid reasons and any reasonable person would agree that they are sufficient to justify the disclosure of personal information collected for commercial purposes.

Ce sont des raisons fort valables qui, de l'avis de toute personne raisonnable, suffiraient à justifier la communication de renseignements personnels recueillis à des fins commerciales.


Further, "puffing" cases would not be covered since a reasonable person can recognise obviously exaggerated claims and do not take them seriously.

En outre, les cas de «boniment» ne seraient pas couverts, étant donné qu'une personne raisonnable est capable de discerner les allégations manifestement exagérées et de s'abstenir de les prendre au sérieux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'any reasonable person would find quite' ->

Date index: 2023-06-16
w