Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «something that any reasonable person would find quite » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I would like to congratulate the member for Saint-Bruno—Saint-Hubert on so passionately defending something that any reasonable person would find quite elementary.

Monsieur le Président, j'aimerais féliciter la députée de Saint-Bruno—Saint-Hubert pour la fougue qu'elle met à défendre quelque chose qui, à l'homme raisonnable, pourrait sembler tout simplement élémentaire.


(c) stops any behaviour toward a person that a reasonable person would find harassing or disturbing; and

c) cesse tout comportement qu’une personne raisonnable interpréterait comme étant un comportement dérangeant ou du harcèlement;


When the hon. government House leader rises and tells the House that there have been attempts to consult all members to obtain unanimous consent, any reasonable person would conclude that by normal practice by now, which is normal practice, as a member of this House whose consent is usually requested for such unanimous consent motions, I would have been approached.

Lorsque le leader du gouvernement à la Chambre dit que tous les députés ont été consultés afin d'obtenir le consentement unanime, tout être raisonnable en conclurait, selon l'usage habituel, que, en ma qualité de députée dont le consentement est habituellement nécessaire pour adopter les motions exigeant le consentement unanime de la Chambre, on m'a aussi consultée.


Well, to be very frank about it, I find it somewhat strange that any reasonable person would find eighteen months to be excessive for a one-person commission to review a program in a sector that accounts for over $100 billion in expenditures and is arguably the number one issue for the country (1135) [Translation] To conclude, I would like to stress that I am well aware of the issues which are currently undermining the confidence that Canadians have in the health care syst ...[+++]

Eh bien! Pour être très franc, je trouve un peu étrange qu'on puisse raisonnablement penser qu'un délai de 18 mois est excessif pour une commission d'une personne chargée de faire l'examen d'un secteur qui représente plus de 100 milliards de dollars de dépenses, d'autant plus qu'il s'agit sans doute de la principale priorité du pays (1135) [Français] En terminant, j'aimerais souligner que j ...[+++]


For this reason I would like to say something once again quite clearly: we want to see an international agreement, but realistically it has to be said that we shall only achieve this when someone enters the White House, whether it be John McCain or Barack Obama, who really takes climate protection seriously.

C'est pourquoi je vais le répéter très clairement: nous voulons un accord international, mais, réalisme oblige, il faut se rendre à l'évidence que nous ne pourrons y parvenir que nous aurons, avec le prochain hôte de la Maison Blanche, que ce soit John McCain ou Barack Obama, quelqu'un qui prendra vraiment au sérieux la protection du climat.


These are quite valid reasons and any reasonable person would agree that they are sufficient to justify the disclosure of personal information collected for commercial purposes.

Ce sont des raisons fort valables qui, de l'avis de toute personne raisonnable, suffiraient à justifier la communication de renseignements personnels recueillis à des fins commerciales.


Speaking personally, I have little confidence in its responsible departments coming up with something that we would find more manageable.

Personnellement, je ne suis pas persuadé que ses départements compétents présenteront une proposition que nous trouverions plus maniable.


If this were not to be the case, then, in exactly 17 days, European citizens resident in Sweden would find themselves on an equal footing with citizens in the majority of Member States, who can purchase alcohol and tobacco in another Member State up to a value of EUR 175, which is considered a reasonable amount if you have to prove that the goods are for personal use ...[+++]

Si tel n'était pas le cas, les citoyens résidant en Suède seraient dans exactement 17 jours mis sur un pied d'égalité avec les citoyens de la majorité des États membres qui peuvent acheter de l'alcool et du tabac dans un autre État membre pour une valeur de 175 euros, ce qui est considéré comme un montant raisonnable lorsque l'on doit prouver qu'il s'agit d'une marchandise pour son propre usage.


If this were not to be the case, then, in exactly 17 days, European citizens resident in Sweden would find themselves on an equal footing with citizens in the majority of Member States, who can purchase alcohol and tobacco in another Member State up to a value of EUR 175, which is considered a reasonable amount if you have to prove that the goods are for personal use ...[+++]

Si tel n'était pas le cas, les citoyens résidant en Suède seraient dans exactement 17 jours mis sur un pied d'égalité avec les citoyens de la majorité des États membres qui peuvent acheter de l'alcool et du tabac dans un autre État membre pour une valeur de 175 euros, ce qui est considéré comme un montant raisonnable lorsque l'on doit prouver qu'il s'agit d'une marchandise pour son propre usage.


I understand the reasons behind this proposal and especially its timing, but I think it is quite inadequate, for the following reasons: first of all, I find it unacceptable that the special premium for male cattle should be reduced, if only temporarily. For the sake of reducing production, this measure ...[+++]

Je comprends les raisons qui motivent cette proposition et spécialement la conjoncture, mais je la trouve nettement insuffisante. Premièrement, je considère qu'il est inacceptable de réduire, même temporairement, la prime spéciale pour les bovins mâles, pour réduire la production, en pénalisant des États membres qui demeurent des importateurs nets de viande, comme mon propre pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something that any reasonable person would find quite' ->

Date index: 2024-04-22
w