Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anti-communist climate which » (Anglais → Français) :

- anti-social conduct which, without necessarily being a criminal offence, can by its cumulative effect generate a climate of tension and insecurity.

- l'incivisme, qui sans être nécessairement une infraction pénale, se manifeste par des comportements asociaux variés qui peuvent, en s'accumulant, créer un climat de tension et d'insécurité.


The case of Angola is more complex to the extent that the conflict between the government and Unita is of ideological origin: the self-styled Marxist government (which was also supported at a decisive moment by Cuban troops) and Unita is clearly anti-Communist and received support from apartheid South Africa.

Le cas de l’Angola est plus complexe dans la mesure où le conflit entre le gouvernement et l’Unita a des origines idéologiques : le gouvernement s’affirme marxiste (et se trouve appuyé dans un moment décisif par des troupes cubaines) et l’Unita est clairement anticommuniste et reçoit l’appui de l’Afrique du Sud de l’apartheid.


Official estimates of land areas under cannabis cultivation in that country increased from 80,000 hectares in August 1996 (for a theoretical production of 52,500 tonnes of dagga), which figures were disseminated by Interpol on the strength of a South African police report, to 2,000 ha, according to the chief of the anti-drug police, questioned by OGD in June 1997, who explained the difference as the result of a " transcription error" in the first evaluation and by the ups and downs of the climate, which radically changed the growing ...[+++]

Les estimations officielles des surfaces cultivées de cannabis dans ce pays sont passées de 80 000 hectares en août 1996 (pour une production théorique de 52 500 tonnes d’herbe, ou dagga) chiffres diffusés par Interpol sur la foi d’un rapport de la police sud-africaine, à 2 000 ha, selon le chef de la police antidrogues, interrogé par l’OGD en juin 1997, qui explique la différence par une « erreur de transcription » dans la première évaluation et par les aléas climatiques qui changent radicalement les conditions de culture d’une année ...[+++]


That is the coalition of communists who have become nationalists, and communists who have not formally become nationalists but, nevertheless, consistently ally with them in Parliament, the Duma, both of which take an anti-western stance.

Il s'agit de la coalition des communistes devenus nationalistes et des communistes qui, sans être devenus officiellement nationalistes, font toujours front commun avec le Parlement, la Douma. Or, les deux camps adoptent des positions anti-occidentales.


On 2 and 3 June general elections were held in the Czech Republic in an intensely anti-communist climate which began with government attempts to outlaw the Communist Youth Association of the Czech Republic and continued with the beating-up of Jiří Doleyš, the Vice-Chairman of the Communist Party of Bohemia and Moravia (the Czech Republic) and a Communist Member of Parliament.

Les 2 et 3 juin, des élections générales ont eu lieu en Tchéquie dans un climat hautement anticommuniste, déclenché par les tentatives du gouvernement de mettre hors la loi l’Union de la jeunesse communiste de la République tchèque et exacerbé ensuite par le passage à tabac du président du Parti communiste de Bohême et Moravie et député au Parlement national, Jiří Dolejš.


The argument on which this ban is based is unacceptable and dangerous, namely that the Czech KSM is 'in favour of the socialisation of the means of production', which shows that this unacceptable decision forms part of the more general anti-communist campaign unfolding in the EU, which aims to persecute and criminalise communist ideology and anti-imperialist activity.

L'argument selon lequel l'Union de la jeunesse communiste tchèque "se déclare favorable à la collectivisation des moyens de production" et sur lequel repose cette interdiction est inacceptable et dangereux et prouve que cette décision intolérable s'intègre dans la campagne anticommuniste plus générale qui se développe dans l'Union européenne et qui vise à combattre et à criminaliser l'idéologie communiste et les actions anti-impérialistes.


The argument on which this ban is based is unacceptable and dangerous, namely that the Czech KSM is 'in favour of the socialisation of the means of production', which shows that this unacceptable decision forms part of the more general anti-communist campaign unfolding in the EU, which aims to persecute and criminalise communist ideology and anti-imperialist activity.

L'argument selon lequel l'Union de la jeunesse communiste tchèque "se déclare favorable à la collectivisation des moyens de production" et sur lequel repose cette interdiction est inacceptable et dangereux et prouve que cette décision intolérable s'intègre dans la campagne anticommuniste plus générale qui se développe dans l'Union européenne et qui vise à combattre et à criminaliser l'idéologie communiste et les actions anti-impérialistes.


This unacceptable decision in respect of a party which in the June elections won 12.81% of the vote, is represented in the national parliament and has six members in the European Parliament is the last in a long series of anti-communist attacks which have taken place over the last few months in the Czech Republic. These include the recent government decision to ban the actions of the Communist Youth Union of Czechia (KSM) and violent verbal and physical attacks on Communists, in particular the beating up of Jiri Dolejs, the vice-presi ...[+++]

Cette décision inacceptable, prise contre un parti qui remporta 12,81% des voix aux élections du mois de juin, est représenté au parlement national et compte six députés au Parlement européen, vient s’ajouter à la liste, déjà longue, des attaques anticommunistes de ces derniers mois en Tchéquie: mentionnons la décision récente du gouvernement d’interdire l’Union de la jeunesse communiste de la République tchèque (KSM) ainsi que des attaques verbales et physiques violentes dont les communistes sont victimes. Exemple révélateur, le taba ...[+++]


Does the Council condemn such acts, which create a climate of anti-communist hysteria, take the form of ideological persecution and are ultimately to the detriment of the people?

Le Conseil condamne-t-il ces actions qui instaurent un climat d'hystérie anti-communiste, revêtent la forme de persécutions idéologiques et sont, en dernière analyse, préjudiciables aux peuples?


A brilliant, passionate anti-communist, Zoran Djindjic joined the Democratic Party in its founding days, and in 1997 he led three months of anti-Milosevic protests, which captured the imagination of freedom fighters the world over.

Adversaire brillant et passionné du communisme, Zoran Djindjic a adhéré au Parti démocratique dès les premiers jours de l'existence de cette formation politique et, en 1997, il a dirigé pendant trois mois le mouvement de contestation du régime de Milosevic, mouvement qui a d'ailleurs inspiré les combattants pour la liberté un peu partout dans le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anti-communist climate which' ->

Date index: 2021-06-03
w