It is important to focus on the purpose of the order, which is not to determine whether or not there has been anti-competitive conduct, which is dealt with by the tribunal, but rather to preserve the competitor in a case of extreme urgency, pending the commissioner's investigation.
Il est important de ne pas perdre de vue l'objet de l'ordonnance, qui n'est pas de déterminer s'il y a eu ou non pratique anticoncurrentielle, question que le tribunal est chargé de trancher, mais plutôt de protéger le concurrent dans un cas d'extrême urgence, en attendant l'aboutissement de l'enquête du commissaire.