Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «answer the minister gave yesterday » (Anglais → Français) :

EU Finance Ministers gave their backing to the Commission's proposal at a meeting of the ECOFIN earlier this month.

Les ministres des finances de l'UE ont approuvé la proposition de la Commission lors d'une réunion du Conseil ECOFIN au début de ce mois.


EU Finance Ministers gave their backing to the Commission's proposal to extend the European Fund for Strategic Investments (EFSI), in terms of duration and financial capacity ("EFSI 2.0").

Les ministres des finances des États membres de l'Union ont marqué leur accord avec la proposition d'EFSI 2.0 de la Commission, qui vise à étendre la durée et la capacité financière du Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI).


In addition, First Vice-President Frans Timmermans sent a letter yesterday to the Polish Minister of Foreign Affairs reiterating the invitation to him and the Polish Minister of Justice for a meeting in Brussels at their earliest convenience in order to relaunch the dialogue.

Par ailleurs, le premier vice-président M. Frans Timmermans a adressé hier une lettre au ministre polonais des affaires étrangères dans laquelle il renouvelait l'invitation faite à ce dernier et au ministre polonais de la justice de se réunir à Bruxelles dès que possible afin de relancer le dialogue.


Speaking on Brexit and yesterday's speech by British Prime Minister Theresa May, President Juncker stated: "I welcome the clarifications provided yesterday by the British Prime Minister.

S'exprimant au sujet du Brexit et du discours prononcé hier par le Premier ministre britannique Theresa May, le président Juncker a déclaré: «Je salue les éclaircissements apportés hier par le Premier ministre britannique.


Ministers from the Eastern and Southern Africa (ESA) region and representatives of the Commission of the European Union, meeting in Brussels on 28 February 2007, gave joint conclusions on the state of these negotiations.

Les Ministres de la région Est et Sud africaine (ESA) et les représentants de la Commission de l'Union européenne, réunis à Bruxelles le 28 Février 2007, ont rendu des conclusions conjointes sur l’état de ces négociations (pdf) (EN).


At their recent meeting in Berlin[xxiv], the Ministers gave a fresh commitment to the creation of a European reference framework for university level qualifications and asked that the necessary reforms to the architecture of diplomas, quality assurance systems and mutual recognition of qualifications be stepped up.

Lors de leur récente réunion à Berlin[xxiv], les Ministres se sont fermement réengagés pour la création d'un cadre européen de référence pour les qualifications de niveau universitaire et ont demandé l'accélération des réformes nécessaires dans l'architecture des diplômes, les systèmes d'assurance qualité et la reconnaissance mutuelle des qualifications.


At this meeting, Ministers gave a mandate for a follow-up report on "Quality indicators of lifelong learning", which will be presented at the meeting of Education Ministers in Bratislava in June 2002.

Lors de cette réunion, les ministres ont demandé que soit élaboré un rapport de suivi portant sur les "Indicateurs de qualité de l'éducation et de la formation tout au long de la vie". Ce rapport sera présenté lors de la réunion des ministres de l'éducation qui se tiendra à Bratislava au mois de juin 2002.


At this meeting, Ministers gave a mandate for a follow-up report on "Quality indicators of lifelong learning", which will be presented at the meeting of Education Ministers in Bratislava in June 2002.

Lors de cette réunion, les ministres ont demandé que soit élaboré un rapport de suivi portant sur les "Indicateurs de qualité de l'éducation et de la formation tout au long de la vie". Ce rapport sera présenté lors de la réunion des ministres de l'éducation qui se tiendra à Bratislava au mois de juin 2002.


The Tempus programme was first proposed at the meeting of the Council of Ministers of Education in December 1989, the very year of the fall of the Berlin wall, an event which gave rise to the process that would eventually completely re-draw the map of Europe.

Le programme Tempus a été proposé pour la première fois lors de la réunion du Conseil de ministres "Éducation" en décembre 1989, soit l'année de la chute du mur de Berlin, événement qui a donné naissance au processus ayant abouti à une redéfinition complète des frontières européennes.


The informal meeting of ECOFIN ministers in Oviedo on 13 April 2002 gave further impetus to the process and recognised the need to step up its own efforts in order to complete the Action Plan on time (Box 1).

Lors de leur réunion informelle du 13 avril 2002 à Oviedo, les Ministres Ecofin ont donné une nouvelle impulsion au processus et reconnu la nécessité d'intensifier leurs propres efforts pour pouvoir achever la mise en oeuvre du Plan d'action dans les délais prévus (encadré 1).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'answer the minister gave yesterday' ->

Date index: 2023-08-11
w