Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "another entry point where open-mindedness " (Engels → Frans) :

The family is another entry point where open-mindedness can either be hampered or nurtured, very much depending on individual upbringing.

La famille est un autre point d’entrée ou l’ouverture d’esprit peut soit être entravé, soit nourri, en fonction de l’éducation individuelle.


Unfortunately, the government has adopted a minimalist approach in response to the decision by limiting the service-in-French obligations to a single stretch of the Trans-Canada Highway where an entry point to another province which is officially bilingual, is located.

Le gouvernement a malheureusement choisi de répondre de manière minimaliste au jugement en limitant les obligations de services en français au seul tronçon de la route Transcanadienne où se trouve un lieu d'entrée dans une autre province qui est officiellement bilingue.


6. In cases where the inspection area is under the jurisdiction or control of the inspected State Party but is located on the territory of another State Party or where the access from the point of entry to the inspection area requires transit through the territory of a State Party other than the inspected State Party, the inspected State Party shall exercise the rights and fulfil the obliga ...[+++]

6. Dans les cas où la zone d’inspection est sous la juridiction ou le contrôle de l’État partie inspecté mais est située sur le territoire d’un autre État partie ou s’il faut passer par le territoire d’un autre État partie pour accéder à la zone d’inspection à partir du point d’entrée, l’État partie inspecté exerce les droits et s’acquitte des obligations concernant ces inspections conformément au présent Protocole.


1. Where it is found in an investigation pursuant to Article 8, and after following the procedure foreseen in Article 9, that there is an lack of substantial reciprocity in market opening between the Union and the third country as referred to in point (ga) of Article 2(1) , the Commission may adopt implementing acts to temporarily limit the access of non-covered goods and services originating in a third country for up to five years, which can be extended for another five year ...[+++]

1. Quand il résulte d'une enquête réalisée conformément à l'article 8, et après avoir suivi la procédure prévue à l'article 9, qu'il existe une absence de réciprocité substantielle en termes d'ouverture de marché entre l'Union et le pays tiers, comme visé à l'article 2 , paragraphe 1, point g bis) , la Commission peut adopter des actes d'exécution pour limiter provisoirement l'accès de produits et de services non couverts provenant du pays tiers pour une période maximale d ...[+++]


1. Where it is found in an investigation pursuant to Article 8, and after following the procedure foreseen in Article 9, that there is an lack of substantial reciprocity in market opening between the Union and the third country as referred to in point (ga) of Article 2(1), the Commission may adopt implementing acts to temporarily limit the access of non-covered goods and services originating in a third country for up to five years, which can be extended for another five year ...[+++]

1. Quand il résulte d'une enquête réalisée conformément à l'article 8, et après avoir suivi la procédure prévue à l'article 9, qu'il existe une absence de réciprocité substantielle en termes d'ouverture de marché entre l'Union et le pays tiers, comme visé à l'article 2, paragraphe 1, point g bis), la Commission peut adopter des actes d'exécution pour limiter provisoirement l'accès de produits et de services non couverts provenant du pays tiers pour une ...[+++]


By a very narrow margin, it voted against explicit reference to that article, but by another very slim margin – and our thanks are due here to Mr Duff – it decided against formally ruling out recourse to Article 308, if you still follow the reasoning. The debate on the legal basis therefore remains wide open, although from a personal and tactical point of view I unreservedly endorse the proposals made by your rapporteur, Mr Herrero-Tejed ...[+++]

Par un vote très serré, elle n’a pas voulu faire explicitement référence à cet article, mais par un autre vote également très serré, - merci à Andrew Duff -, elle n’a pas écarté formellement le recours à ce même article 308, comprenne qui pourra.Le débat sur la base juridique reste donc très ouvert, même si personnellement et sur un plan tactique, je me rallie sans réserve à ce que vous propose votre rapporteur Luis Herrero-Tejedor, dont je salue ici l’ouverture et la convivialité, ainsi que le caractère constructif de son travail.


Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and ther ...[+++]

Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer ...[+++]


(Return tabled) Question No. 240 Mr. Rahim Jaffer: With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer ...[+++]

Question n 240 M. Rahim Jaffer: En ce qui concerne les points d’entrée au Canada: a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer ...[+++]


Another attempt to deal with this issue is the introduction of personal retirement savings accounts, where individuals, with the assistance of their employer, can open an account and put money in it which will provide some pension funding for them at a certain point.

L’introduction de comptes d’épargne-pension individuels est une autre manière de traiter ce problème. Les travailleurs ont la possibilité, avec l’assistance de leur employeur, d’ouvrir un compte et d’y placer de l’argent qui leur rapportera des fonds de pension à un certain moment.


The amendment to the Regulations will create a situation whereby RCMP detachments will have obligations if they provide services to sections of the Trans-Canada Highway where there is a point of entry to another province that is officially bilingual.

En effet, la modification du règlement fera en sorte que les détachements de la GRC auront des obligations s'ils offrent des services sur un tronçon de la transcanadienne où l'on retrouve un lieu d'entrée dans une province officiellement bilingue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'another entry point where open-mindedness' ->

Date index: 2025-08-19
w