Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «another 41 mutilated every single » (Anglais → Français) :

When New Democrats, in good faith, moved to do just that, every single government member rejected it—another modest amendment defeated by the uncompromising majority.

Pourtant, lorsque les néo-démocrates ont voulu, de bonne foi, proposer un amendement modeste en ce sens, tous les ministériels l'ont rejeté, ce qui illustre une fois de plus l'intransigeance du parti majoritaire.


So there's no reason your lead person couldn't ask a couple of questions and then split the time with another colleague, then every single one of you could get the time that you have.

Rien n'empêche la première personne de poser quelques questions avant de partager le reste de son temps avec un autre collègue; ainsi, chacun d'entre vous pourrait profiter du temps qui est accordé.


In terms of employee development, that was another one of the pillars: every single employee within every single department must have a learning plan.

Maintenant, pour ce qui est du perfectionnement des employés, qui était un autre des piliers de l'initiative, je peux vous dire que chaque employé de chaque ministère doit aujourd'hui avoir un plan d'apprentissage.


In another aboriginal community, every single house is condemned as unfit for human habitation.

Dans une autre collectivité autochtone, on a condamné toutes les habitations pour cause d'insalubrité.


Every single time – that is, four times during our term – that we make a decision on whether to give the green light to one country or another to adopt the euro, we keep trying to upgrade the Maastricht criteria or explain them in a different way.

À chaque fois – c’est-à-dire en quatre occasions durant notre mandat – que nous décidons de donner ou non le feu vert à l’un ou l’autre pays pour l’adoption de l’euro, nous ne cessons de tenter de revaloriser les critères de Maastricht ou de les expliquer d'une manière différente.


However, the progress made should not blind us to the reality, and that reality is a total of 27 people killed and another 41 mutilated every single day.

Toutefois, les progrès enregistrés ne peuvent faire oublier la réalité, et cette réalité, ce sont 27 personnes tuées et 41 autres mutilées chaque jour.


I am really concerned about every single aspect of this complex issue which we call patient mobility, because it is not just about moving patients from one country to another.

Je me soucie véritablement de chaque aspect de cette question complexe que nous appelons la mobilité des patients, car il ne s’agit pas uniquement du déplacement de patients d’un pays à l’autre.


We must fix quotas at long last, if we do not want it to take another one hundred years before women achieve equal representation, and I mean in every single walk of life, in the economy, at social partner level, in universities and in science.

Il faut enfin définir des quotas si nous ne voulons pas attendre cent années de plus avant que les femmes ne puissent défendre leurs droits comme les hommes, dans tous les domaines de la société : l'économie, les partenaires sociaux, les universités, la science.


Perhaps another option is to have clear gender analysis in every single one of the institutes, gender analysis that will reflect the conditions of men and women.

Une autre option serait d'avoir dans chaque institut une analyse comparative entre les sexes qui ferait le point sur la condition respective des hommes et des femmes.


Because what happens in each Member State happens to every single one of us. What happens in another part of the world affects us.

Ce qui se passe dans une autre partie du monde nous affecte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'another 41 mutilated every single' ->

Date index: 2021-01-01
w