Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amount we give nibor dooh keeps " (Engels → Frans) :

So we have what I call the conundrum of wanting all the information that is required—which means we're buried in paper—or an overview, which is fine and keeps the amount of paper down, but it doesn't give us enough information to ask detailed questions of the people who are delivering the services.

Donc nous nous trouvons devant ce que j'appelle un dilemme qui consiste à désirer toute l'information requise—ce qui signifie que nous sommes littéralement submergés par la paperasse—ou encore par un aperçu, ce qui est très bien et qui permet d'économiser la quantité de papier, mais qui est insuffisant pour nous donner toute l'information nécessaire pour poser des questions détaillées aux personnes qui assurent la prestation des services.


50. Points out that, owing to its political importance, the financing and existing actions of the Common Fisheries Policy should be preserved and maintained at the proposed DB levels, not least given its upcoming reform; takes the view that the funding of the integrated maritime policy, which should reach an adequate amount in 2012, should not be detrimental to that of other fisheries actions and programmes under Heading 2; further considers it crucial to keep on monito ...[+++]

50. souligne, eu égard à l'importance politique du sujet, que le financement et les actions actuelles de la politique commune de la pêche devraient être préservés et maintenus aux niveaux proposés dans le projet de budget, en particulier à la veille d'une réforme dans ce domaine; estime que le financement de la politique maritime intégrée, qui devrait atteindre un montant approprié en 2012, ne doit pas se faire au détriment d'autres actions et programmes de pêche relevant de la rubrique 2; continue de penser qu'il est essentiel de continuer à contrôler la taille de la flotte de pêche européenne, en accordant aux États membres une assis ...[+++]


50. Points out that, owing to its political importance, the financing and existing actions of the Common Fisheries Policy should be preserved and maintained at the proposed DB levels, not least given its upcoming reform; takes the view that the funding of the integrated maritime policy, which should reach an adequate amount in 2012, should not be detrimental to that of other fisheries actions and programmes under Heading 2; further considers it crucial to keep on monito ...[+++]

50. souligne, eu égard à l'importance politique du sujet, que le financement et les actions actuelles de la politique commune de la pêche devraient être préservés et maintenus aux niveaux proposés dans le projet de budget, en particulier à la veille d'une réforme dans ce domaine; estime que le financement de la politique maritime intégrée, qui devrait atteindre un montant approprié en 2012, ne doit pas se faire au détriment d'autres actions et programmes de pêche relevant de la rubrique 2; continue de penser qu'il est essentiel de continuer à contrôler la taille de la flotte de pêche européenne, en accordant aux États membres une assis ...[+++]


50. Points out that, owing to its political importance, the financing and existing actions of the Common Fisheries Policy should be preserved and maintained at the proposed DB levels, not least given its upcoming reform; takes the view that the funding of the integrated maritime policy, which should reach an adequate amount in 2012, should not be detrimental to that of other fisheries actions and programmes under Heading 2; further considers it crucial to keep on monito ...[+++]

50. souligne, eu égard à l'importance politique du sujet, que le financement et les actions actuelles de la politique commune de la pêche devraient être préservés et maintenus aux niveaux proposés dans le projet de budget, en particulier à la veille d'une réforme dans ce domaine; estime que le financement de la politique maritime intégrée, qui devrait atteindre un montant approprié en 2012, ne doit pas se faire au détriment d'autres actions et programmes de pêche relevant de la rubrique 2; continue de penser qu'il est essentiel de continuer à contrôler la taille de la flotte de pêche européenne, en accordant aux États membres une assis ...[+++]


But things do not stop there, and that is why I think it is a welcome opportunity to give you, the Commission, the chance to reassure us that you are keeping a very close eye on developments, on test results, and ensuring that the provisions of the existing legislation and the future legislation will continue to be updated to reflect the growing amount of scientific evidence about potentially hazardous chemicals.

Mais les choses ne s’arrêtent pas là, c’est pourquoi je pense que c’est une bonne occasion pour vous, la Commission, de nous assurer que vous surveillez de près les évolutions et les résultats des tests, et que vous faites en sorte que les dispositions de la législation existante et de la législation future continueront à être mises à jour de manière à refléter les preuves scientifiques de plus en plus nombreuses de la dangerosité de certaines substances chimiques.


Why are the services declining but the amount we give Nibor Dooh keeps increasing? Also about this time Notserp made the discovery that Nibor Dooh was actually taking from the poor and giving to the rich.

À peu près à la même époque, Notserp a découvert que Nibor sed Siob prenait, en fait, aux pauvres pour donner aux riches.


Nibor Dooh began to accuse Notserp of being heartless and cruel for making such a suggestion, but Notserp contended that we must not keep giving more to the rich because it would enslave the poor.

Nibor sed Siob s'est mis alors à accuser Notserp d'être sans-coeur et cruel pour affirmer une telle chose, mais Nortserp a prétendu qu'il fallait cesser de donner davantage aux riches, car on allait autrement réduire les pauvres en esclavage.


``Well'', said Nibor Dooh, ``it is all a bit complicated. First we take from the rich to give to the poor and then the poor are rich, or they are richer.

Nibor sed Siob leur répondit que ce serait un peu compliqué: «D'abord, nous prenons les biens des riches pour les donner aux pauvres et les pauvres deviennent un peu plus riches ou moins pauvres; alors, on peut prendre leurs biens pour les retourner aux riches.


I do not regret or bemoan the fact that we are taking what amounts to an expensive legislative day in keeping the House going to debate this. I thank the Reform Party for giving us the opportunity to tell our constituents exactly how we feel about the issue of marriage, family and what makes the country strong.

Je remercie le Parti réformiste de nous avoir donné la possibilité de dire aux électeurs de nos circonscriptions ce que nous pensons du mariage, de la famille et de ce qui fait du Canada un pays fort.




Anderen hebben gezocht naar : give nibor dooh     keeps the amount     doesn't give     paper down     fine and keeps     adequate amount     not least given     crucial to keep     growing amount     opportunity to give     you are keeping     but the amount we give nibor dooh keeps     we must     not keep giving     nibor     nibor dooh     must not keep     rich to give     said nibor     said nibor dooh     taking what amounts     party for giving     day in keeping     amount we give nibor dooh keeps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amount we give nibor dooh keeps' ->

Date index: 2023-07-25
w