Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amongst countries because " (Engels → Frans) :

Relative to what other countries have taken on, this is an ambitious target because Canada's economy is growing faster than most other countries in the OECD and our population growth is also amongst the highest.

Par rapport aux autres pays, cet objectif est très ambitieux car l'économie canadienne connaît un taux de croissance plus élevé que la plupart des autres pays de l'OCDE, ce qui est aussi le cas de notre croissance démographique.


These are bad proposals, both because they uphold the discrimination against specifically Mediterranean produce, which has always received poor treatment at the hands of the CAP, and also because they provide an incentive for farmers to abandon production, by decoupling aid and by failing to increase the appropriations and mechanisms to regulate the market, which would enable us to remedy any potential injustices in the distribution of aid amongst countries, amongst forms of production and amongst producers.

Ces propositions sont mauvaises, à la fois parce qu’elles soutiennent la discrimination de produits spécifiquement méditerranéens, auxquels la PAC a toujours infligé un mauvais traitement, mais aussi parce qu’elles incitent les agriculteurs à renoncer à la production, en découplant l’aide et en n’augmentant pas les crédits et les mécanismes de régulation du marché, ce qui nous permettrait de corriger des injustices éventuelles dans la répartition des aides entre les différents pays, les différentes formes de production et les différents producteurs.


Amongst other things – we are talking about ships from third countries and from European Union countries – because these crews are not subject to the same requirements as the professionals who work in our ports and what we are proposing in the Council’s Common Position is that, in order to carry out these actions, they must be carried out within the framework of social and safety standards in accordance with the rules of each port.

Entre autres, nous parlons de bateaux de pays tiers et de pays de l'Union européenne, parce que ces équipages n'ont pas les exigences propres qu'ont les professionnels qui travaillent dans nos ports. Dans la position commune du Conseil, pour réaliser ces actions, il est dit qu'il faut les encadrer dans des normes sociales et de sécurité conformes à la réglementation de chaque port.


Consumer prices can vary widely within, as well as amongst countries, because of differences in market demand, intellectual property rules, purchasing capacity, tariff levels, differences in local incomes, the lack of a sustainable market, price setting and the degree of competition among generic and the RD-based pharmaceutical industry producers.

Le prix de vente au détail peut varier d'un pays à l'autre et même à l'intérieur de ceux-ci en raison des différences en matière de demande du marché, de règles de propriété intellectuelle, de pouvoir d'achat, de taux des droits, de salaires locaux, de l'absence d'un marché viable, de mécanismes de fixation des prix et du degré de concurrence entre laboratoires pharmaceutiques fabriquant des génériques et ceux qui investissent dans la recherche et développement.


As for exports to the EU of canned sardines, some third countries , use species like 'Sardinops sagax sagax' which leads to confusion amongst consumers because the European sardine is the 'Sardinas Pilchardus Walbaum'.

Pour les conserves de sardines qu'ils exportent vers l'Union européenne, certains pays tiers utilisent des espèces telles que la "Sardinops sagax sagax", ce qui crée une confusion dans l'esprit des consommateurs, la sardine européenne étant la "Sardinas Pilchardus Walbaum".


The problem of technological development is extremely important, in terms, for example, of the transfer of military technology, the development of the GIS and many other things that are being applied in some regions very successfully and which require technology shared amongst the 25 countries, amongst all the regions and amongst all the local authorities, because it is clear that, without that technological progress, all we can hope for is human effort and a lot of good will, but little success.

Le problème du développement technologique est capital en termes, par exemple, de transfert de la technologie militaire, de développement du SIG et de nombreux points en application avec énormément de succès dans certaines régions, qui requièrent le partage de la technologie entre les 25 États membres, entre toutes les régions et toutes les autorités locales, parce qu’il est évident que, sans ces progrès technologiques, nous pouvons uniquement espérer un effort humain et beaucoup de bonne volonté, mais peu de réussite.


Price differences amongst Member States have narrowed over the past ten years. This has occurred largely because the more expensive countries have moved closer to the EU average. This would explain the positive perceptions in countries, such as Finland and Sweden, where prices tend to be higher.

Les écarts de prix entre États membres se sont réduits ces dix dernières années, en grande partie parce que les pays les plus chers se sont rapprochés de la moyenne UE. Cela expliquerait les avis positifs dans des pays comme la Finlande et la Suède où les prix sont généralement élevés. Par ailleurs, ces perceptions différentes peuvent être dues à des facteurs sans rapport direct avec le marché intérieur.


I would just like, Mr President, to take this moment to inform you that in Athens, for example, there is now great concern and panic amongst the population derived from irresponsible reports circulating around the country of further imminent earthquakes. These are reports from scientific circles both in Greece and in other European countries because, as you know, everybody is following the progress of the earthquakes with great interest.

Je souhaite seulement saisir l'occasion pour vous dire qu'en ce moment même, à Athènes, il règne parmi la population une grande confusion, une sorte de panique, en raison de rumeurs insensées évoquant l'imminence de nouveaux séismes, sur la foi de renseignements provenant de milieux scientifiques de Grèce ou d'autres pays européens qui, vous le savez, suivent très attentivement l'évolution des tremblements de terre.


This is very important because up to that point we had not been a part of the Asia-Pacific group and now the Asia-Pacific countries have recognized Canada's very important place amongst Pacific Rim countries.

Cela est très important parce que, jusqu'à ce moment-là, nous ne faisions pas partie de ce groupe. Les pays de la région Asie-Pacifique ont maintenant reconnu la place très importante qu'occupe le Canada au sein des pays côtiers du Pacifique.


(2) that the Government of Canada recognize the diversity, unique multicultural aspect, and gender equity of the most-played sport in this country, because all things considered, soccer should undoubtedly be ranked amongst the top 5 of the 36 recognized sports;

2) que le gouvernement du Canada reconnaisse la diversité, les caractéristiques multiculturelles uniques et l'égalité entre les sexes qui existent dans ce sport qui est le plus populaire au Canada. En effet, si l'on considère tous les facteurs, le soccer figure sans aucun doute parmi les cinq premiers des 36 sports reconnus au Canada;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amongst countries because' ->

Date index: 2021-01-03
w