Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ambitious target because " (Engels → Frans) :

The Government has set ambitious targets for increasing childcare provision and standards, but progress has proved difficult because the sector exhibits low status and conditions of service.

Les autorités ont fixé des objectifs ambitieux pour améliorer ces deux aspects, mais les progrès sont difficiles compte tenu du faible statut et des conditions de fonctionnement de ce secteur.


Relative to what other countries have taken on, this is an ambitious target because Canada's economy is growing faster than most other countries in the OECD and our population growth is also amongst the highest.

Par rapport aux autres pays, cet objectif est très ambitieux car l'économie canadienne connaît un taux de croissance plus élevé que la plupart des autres pays de l'OCDE, ce qui est aussi le cas de notre croissance démographique.


This ensures fairness because higher income Member States will take on more ambitious targets than lower income Member States.

L'équité est ainsi garantie dans la mesure où les États membres à revenus élevés devront atteindre des objectifs plus ambitieux que les États membres à faibles revenus.


We can't simply say let's choose the most ambitious target because it makes better headlines or motivates the population.

Néanmoins, nous sommes ici pour discuter quant à savoir si c'est le bon objectif. Nous ne pouvons pas simplement dire que nous devons choisir l'objectif le plus ambitieux parce que cela fera des meilleures manchettes dans les journaux ou motivera la population.


What is more, within the time frame set by the communication under consideration here the EU needs a raft of much more specific measures if it is to achieve the ambitious target of a 50% cut in road deaths, above all because steady progress in the area of road safety will make it ever more difficult to secure further reductions in the number of deaths and accidents.

Pour la période envisagée par la communication à l'examen, l'UE a par ailleurs besoin d'un paquet plus concret de mesures pour pouvoir réaliser l'objectif ambitieux de réduire de moitié le nombre de personnes tuées sur les routes. Il sera en effet de plus en plus difficile au fur et à mesure des succès remportés de faire diminuer encore davantage le nombre des tués sur les routes ainsi que le nombre des accidents.


Because of the Conservative government's inaction, Quebec has set ambitious targets, reduced greenhouse gas emissions and, more recently, established new stringent vehicle emission standards.

Comme conséquence de l'inaction du gouvernement conservateur, le Québec s'est fixé des objectifs ambitieux, a réduit ses émissions de gaz à effet de serre et, plus récemment, il s'est doté de nouvelles normes ambitieuses sur les émissions des véhicules.


If polluters don’t pay enough and can avoid making sufficient environmental investments because they receive State aid, it will not only distort competition but also frustrate the very objective of meeting the Union's ambitious targets for the environment.

Si les pollueurs ne sont pas assez mis financièrement à contribution et s'ils peuvent faire l'économie d'investissements parce qu'ils bénéficient d'aides d'État, cette situation va non seulement fausser la concurrence, mais aussi faire échec à la réalisation des objectifs ambitieux de l'Union dans le domaine de l'environnement.


Yet, because the turning the corner plan allows for the offsetting of emissions at what we think is too low in price to incentify investments in new low carbon technologies, we think that even these much less ambitious targets will probably not be achieved.

Néanmoins, parce que le plan « Prendre le virage » permet de compenser les émissions à un prix trop bas pour encourager les investissements dans les nouvelles technologies faibles en carbone, nous pensons que même ces cibles moins ambitieuses ne seront probablement pas atteintes.


For me, that is also one of the key points of this directive: raising consumers’ awareness of the problem, so that they worry a little more about reducing CO2 emissions when it comes to their favourite toy, their car, and so that this becomes part of their way of thinking. Because if we are really to achieve Kyoto’s ambitious targets, then we all need to get involved, not just governments!

J'y vois un des axes de cette directive : la sensibilisation du consommateur, afin qu'il se sente un peu plus concerné par la réduction des émissions de CO2 de sa voiture favorite et qu'il le garde en mémoire. En effet, si nous voulons atteindre nos objectifs ambitieux de Kyoto, tout le monde doit participer, et pas seulement les gouvernements !


Because of the high degree of convergence sought by the European Union in asylum policy, the Commission also believes that by adopting the guidelines set out in point 5.2, the Council can signal that the targets for applying the open coordination method are more ambitious and detailed in respect of asylum affairs than immigration policy.

En raison du haut degré de convergence souhaité par l'Union européenne en matière de politique d'asile, la Commission est également d'avis qu'en adoptant les orientations décrites au point 5.2, le Conseil peut afficher un plus haut degré d'ambition et de détail dans l'application de la méthode ouverte de coordination à l'asile par rapport à la politique d'immigration.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambitious target because' ->

Date index: 2021-12-30
w