Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «among those sitting here » (Anglais → Français) :

* the launching of a high-level ASEM Scholarship programme. One might draw here on examples such as the Jean Monnet fellowship, and the Rhodes and Fulbright programmes, and aim at building a reservoir of awareness, among those who will lead our societies in future years, of the cultural, social and scientific traditions of our two regions.

* le lancement d'un programme de bourses ASEM qui pourrait s'inspirer du programme de bourses Jean Monnet et des programmes Rhodes et Fulbright et viserait à sensibiliser les futurs dirigeants de nos sociétés aux traditions culturelles, sociales et scientifiques de nos deux régions.


I think particularly to those sitting here in Ottawa, you're well aware that the Federation of Canadian Municipalities has been advocating for a seat at the table on these types of issues for a long time, and we're certainly pleased to be able to be here and participate in this round table on that.

Vous qui siégez ici à Ottawa, vous savez bien que la Fédération des municipalités canadiennes réclame depuis longtemps un siège à la table lorsqu'on discute de ce genre de problème, et nous sommes très heureux d'être ici et de participer à cette table ronde.


Among those sitting here aspiring to give the Congo lessons on democracy or human rights are representatives of the former colonial power which for decades has kept this country under the yoke of brutal oppression.

Parmi ceux, ici, qui prétendent donner au Congo des leçons de démocratie ou de droits de l'homme, il y a les représentants de l'ancienne puissance coloniale qui a maintenu ce pays, pendant des décennies, sous une oppression féroce.


Ladies and gentlemen, the signals we must send to Vienna and to all the young people of Europe, including those sitting here and applauding, are: no, we do not want legalisation; no, we do not want liberalisation.

Chers collègues, le message que nous devons envoyer à Vienne et à tous les jeunes européens, y compris à ceux qui sont présents ici et qui applaudissent, est le suivant : Non, nous ne voulons pas légaliser les drogues ! Non, nous ne voulons pas libéraliser !


I am pleased to greet Klaus Peter Müller, President of the Hessen Parliament, among those present here to commemorate today's event.

Je suis heureux de saluer M. Klaus Peter Müller, Président du Parlement de Hesse, qui est aujourd'hui présent parmi les personnalités réunies pour cette commémoration.


– (DE) Mr President, Madam Vice-President and dear fellow-believers – I can call you that, because all of those sitting here are those who have moved this project forward over the years and who are committed to making ships safe.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, chers coréligionnaires - je peux vous appeler ainsi car toutes les personnes présentes ici sont celles qui, depuis des années, font avancer ce projet et progresser la sécurité en mer.


In other words, among those sitting round the table of the common European home, some would eat à la carte while others would get the dish of the day.

En d'autres termes, autour de la table de la maison européenne commune, certains mangeraient à la carte et d'autres au menu minimum.


– Mr President, the trial of Dr Saad Eddin Ibrahim and his colleagues has aroused widespread international interest and concern, not least among those who, like many of us here, consider ourselves true friends of Egypt and the Egyptian people.

- (EN) Monsieur le Président, le procès du Dr Saad Eddin Ibrahim et de ses collègues a suscité un large intérêt et une grande inquiétude sur la scène internationale, surtout parmi ceux qui, comme nombre d'entre nous ici, se considèrent comme des amis réels de l'Égypte et des Égyptiens.


In the Community, we are pushing back the barriers to competition, not only within the common market, but also within the wider European economic area which is under negotiation with our EFTA partners, who are among those represented here today.

Dans la Communauté, nous faisons reculer les obstacles à la concurrence, non seulement à l'intérieur du marché commun, mais encore à l'intérieur de cet Espace Economique Européen élargi que nous négocions avec nos partenaires de l'AELE également représentés ici aujourd'hui.


Quebecers, especially those sitting here, know their history very well.

Les Québécois, surtout ceux ici présents, connaissent beaucoup leur histoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'among those sitting here' ->

Date index: 2022-10-09
w