Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "among non-catholics even " (Engels → Frans) :

Despite the progress of recent years, the Outermost Regions are facing serious challenges: high unemployment, above all among young people, even though it is falling in mainland Europe, vulnerability to climate change, obstacles to growth due to poor infrastructure and dependency on economic sectors that have not incorporated innovative processes to a sufficient degree.

En dépit du progrès de ces dernières années, les régions font face à de sérieux défis: un fort taux de chômage, surtout chez les jeunes, alors qu'il se résorbe en métropole, une vulnérabilité accrue face aux conséquences du changement climatique, des obstacles à la croissance dus au manque d'infrastructures et une dépendance à des secteurs économiques qui n'ont pas suffisamment intégré de processus innovants.


They note that Roman Catholics, for example, comprise a minority of the Newfoundland population, about 37%, which could not possibly override a uniform yes vote among non-Catholics, even if all Catholics voted no. There is then an implication, perhaps unstated, that all—or at least a majority—of Catholics did vote no, only to be overridden by a non-Catholic majority on the other side of the issue.

Elles remarquent que, par exemple, les catholiques romains forment une minorité de la population de Terre-Neuve, environ 37 p. 100, qui ne pourrait vraisemblablement pas annuler un vote uniforme du oui chez les non-catholiques, même si tous les catholiques votaient non. Il y a donc une insinuation, peut-être non formulée, que tous—ou du moins une majorité—les catholiques ont voté non, mais ont été battus par une majorité non catholique qui n'était pas en faveur.


Even if some of its Member States stand today among the world leaders in many areas, overall Europe is losing ground over time.

Même si certains de ses États membres figurent aujourd'hui parmi les leaders mondiaux dans de nombreux domaines, l'Union européenne dans son ensemble est en train de perdre du terrain.


Even at current RD levels, the recruitment of new researchers to replace those retiring will be difficult in some EU countries due to their relatively older ST workforce, especially considering the worrying decline in the attractiveness of some natural sciences, engineering and technology curricula among students [16].

Même au niveau actuel de la R D, le recrutement de nouveaux chercheurs pour compenser les départs à la retraite sera difficile dans certains États membres en raison de l'âge relativement élevé de la main-d'oeuvre scientifique et technique, d'autant plus que l'on constate une désaffection inquiétante des étudiants pour certains cursus de sciences naturelles, d'ingénierie et de technologie [16].


Among francophones, there are Catholics and non-Catholics, and the two seem to be at daggers drawn.

Parmi les francophones, il y a des catholiques et des non catholiques et il semble y avoir une guerre entre les deux.


Available evidence indicates that early school leaving is even higher among the Roma population.

Les données disponibles indiquent que l'abandon scolaire est encore plus élevé dans la population rom.


Among these are even highly competitive firms, often SMEs, which face financial difficulties, for example, because the development of a new product lasts longer than expected.

Parmi ces cas figurent même des entreprises hautement compétitives – souvent des PME – qui se voient confrontées à des difficultés financières, parce que, par exemple, le développement d'un nouveau produit dure plus longtemps que prévu.


Full mutual recognition as envisaged to be achieved among EU Member States would have to be based on the principle that a decision taken by no matter which authority in the EU fully deals with the issue and that no further decision needs to be taken at all, i.e. the principle of exhaustion. In other words, if someone was convicted or acquitted [14] for a criminal offence committed in Member State A, he should not be prosecuted for the same facts, however they may be qualified, in Member State B, even if Member State B has jurisdiction ...[+++]

En d'autres termes, lorsqu'une personne a été condamnée ou acquittée [14] pour un délit commis dans un État membre A, elle ne peut être poursuivie pour les mêmes faits, quelle que soit leur qualification, dans l'État membre B, même si l'État membre B est compétent pour juger des faits (par exemple, parce que la personne en question est un ressortissant de l'Etat membre B) et même si un jugement différent aurait pu être rendu dans l'État membre B (par exemple, parce que le délit en question peut être puni par une peine de privation de liberté plus longue).


In Labrador, he enjoys a great deal of respect among Catholics and non-Catholics alike, and I am pleased to see him with us today.

Il est très respecté au Labrador, dans la communauté catholique comme dans les autres, et je suis heureux qu'il soit parmi nous aujourd'hui.


He stands tall among us as a Canadian, as a Roman Catholic and as a Conservative. He is slavish to none of these faiths, but honest to all of them, even when they seem to be in conflict with each other.

C'est un grand homme qui s'affirme en tant que Canadien, catholique romain et conservateur, sans jamais se faire l'esclave de ces allégeances mais en restant loyal à chacune d'elles, même quand elles semblent entrer en conflit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'among non-catholics even' ->

Date index: 2024-09-20
w