Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendments that had been discussed among colleagues here earlier " (Engels → Frans) :

So it has been discussed and I had said to my colleague here that, tabled as such, it would probably bring up this kind of discussion.

Nous en avons donc discuté, et j'ai dit à mon collègue ici que dans sa forme actuelle, la motion ferait probablement l'objet de ce genre de discussion.


If it were not for the responsible study of Bill C-2 that took place in the Legal and Constitutional Affairs Committee of the Senate, the government would not have had the opportunity to put forth 47 amendments of their own to a bill that Minister Baird earlier claimed had been examined under a microscope by his colleagues ...[+++]

Sans l'examen responsable du projet de loi C-2 effectué par le Comité sénatorial des affaires juridiques et constitutionnelles, le gouvernement n'aurait pas eu l'occasion de proposer 47 amendements de son cru concernant un projet de loi qui, selon le ministre Baird, aurait fait l'objet d'un examen au microscope par ses collègues de l'autre endroit.


I had a discussion earlier this week with a senior member of the African diplomatic community here, who said that he very much admired what had happened in Quebec in the 1960s, where the electricity had been nationalized and other steps had been taken to strengthen, as he saw it, the economy of that part of Canada.

Je me suis entretenu plus tôt cette semaine avec un membre important de la communauté diplomatique africaine ici, qui m'a dit beaucoup admirer ce qui s'était produit au Québec dans les années 1960 quand la production d'électricité a été nationalisée et que d'autres mesures ont été prises pour renforcer, selon lui, l'économie de cette région du Canada.


Motion No. 4 stresses the importance of parliamentary review and, in that sense, I think that we can support, endorse this position, although, as I said earlier, the motion we tabled this morning, on which recorded division will be taken later on, has a much broader scope, while at the same time addressing our colleagues' concerns, concerns that are evident from Motion No. 4. Let me remind you that-and I think it is important to m ...[+++]

La motion no 4 soulève l'importance qu'on doit accorder à un suivi parlementaire et dans ce sens, je pense que nous ne pouvons qu'appuyer cette position, quoique, encore une fois, je répète que la motion que nous avons proposée ce matin et qui sera votée par appel nominal ultérieurement a beaucoup plus de portée et je pense qu'elle répond aux préoccupations de nos collègues, préoccupations qu'on peut voir dans cette résolution no 4. Je rappellerai-et je pense qu'il est imp ...[+++]


The Chair: Colleagues, Mr. Solomon had asked that we deal with two amendments that had been discussed among colleagues here earlier.

Le président: Collègues, M. Solomon a demandé que nous examinions deux amendements ayant fait l'objet de discussions antérieures entre collègues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendments that had been discussed among colleagues here earlier' ->

Date index: 2025-10-20
w